Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)
यस्मात्परं नापरमस्ति किंचिद्यस्मान्नाणीयो न ज्यायो ऽस्ति किंचित् । वृक्ष इव स्तब्धो दिवि तिष्ठत्येकस्तेनेदं पूर्णं पुरुषेण सर्वम्
yasmātparaṃ nāparamasti kiṃcidyasmānnāṇīyo na jyāyo 'sti kiṃcit | vṛkṣa iva stabdho divi tiṣṭhatyekastenedaṃ pūrṇaṃ puruṣeṇa sarvam
Di atas-Nya tiada yang lebih tinggi, dan selain-Nya tiada yang lain. Tiada yang lebih halus dan tiada yang lebih agung daripada-Nya. Laksana pohon yang teguh tak bergerak, Yang Esa berdiri tegak di hamparan langit; oleh Puruṣa Tertinggi itu, seluruh alam ini meresap sepenuhnya dan menjadi sempurna.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Mantra: yasmātparaṃ nāparamasti kiṃcidyasmānnāṇīyo na jyāyo 'sti kiṃcit | vṛkṣa iva stabdho divi tiṣṭhatyekastenedaṃ pūrṇaṃ puruṣeṇa sarvam
Type: stotra
It declares Shiva as the unsurpassed Supreme Reality—beyond comparison as either greater or subtler—who remains changeless while fully pervading and completing the entire cosmos, guiding the seeker toward liberation through knowledge of Pati (the Lord).
Though Shiva is described as transcendent and incomparable, His all-pervasion supports Saguna worship: the Linga becomes a focused, sacred support for contemplating the same One who is beyond all yet present in all.
Meditate steadily on Shiva as the One, motionless and all-pervading—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a calm, unwavering mind is the direct takeaway.