Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

प्रतिभा श्रवणं वार्ता दर्शनास्वादवेदनाः । उपसर्गाः षडित्येते व्यये योगस्य सिद्धयः

pratibhā śravaṇaṃ vārtā darśanāsvādavedanāḥ | upasargāḥ ṣaḍityete vyaye yogasya siddhayaḥ

Wawasan intuisi (pratibhā), pendengaran ghaib, mengetahui khabar dari jauh, penglihatan visi, rasa yang luar biasa, dan sentuhan halus—enam ini disebut upasarga, iaitu pencapaian sampingan. Apabila ia muncul, itu menandakan Yoga sejati sedang merosot, kerana ia boleh memesongkan yogi daripada penyatuan dengan Śiva, Pati Yang Maha Tinggi.

pratibhāintuition/flash of insight
pratibhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratibhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śravaṇamsupernatural hearing
śravaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vārtā(supernatural) information/news
vārtā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvārtā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
darśana-āsvāda-vedanāḥvisions, tastes, and sensations
darśana-āsvāda-vedanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक) + āsvāda (प्रातिपदिक) + vedanā (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) compound (enumerative); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
upasargāḥafflictions/attacks
upasargāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupasarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣ (प्रातिपदिक/संख्या)
FormNumeral (संख्या), indeclinable-like in form; here Nominative (प्रथमा) used predicatively with upasargāḥ
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotative particle (इति)
etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vyayein the decline/wasting
vyaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvyaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yogasyaof yoga
yogasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
siddhayaḥaccomplishments/powers
siddhayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It warns that certain yogic powers—though impressive—can become distractions (upasargas) that weaken the seeker’s main aim: steadfast absorption in Śiva leading to liberation.

It implies that even refined inner experiences should not replace devotion and one-pointed contemplation of Śiva (Saguna worship such as Linga-upāsanā), which stabilizes the mind and keeps the goal as Śiva-realization rather than powers.

Maintain disciplined meditation with Śiva as the sole focus—supported by Shaiva practice such as japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady observances—while treating unusual perceptions as passing phenomena, not achievements.