Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 24

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

संपूर्णं कुंभवत्तिष्ठेदचलः स तु कुंभक । रेचकाद्यं त्रयमिदं न द्रुतं न विलंबितम्

saṃpūrṇaṃ kuṃbhavattiṣṭhedacalaḥ sa tu kuṃbhaka | recakādyaṃ trayamidaṃ na drutaṃ na vilaṃbitam

Berdiam dengan penuh sempurna seperti sebuah tempayan, teguh dan tidak bergerak—itulah kumbhaka (penahanan nafas). Tiga serangkai yang bermula dengan recaka—recaka, pūraka dan kumbhaka—hendaklah diamalkan tanpa tergesa-gesa dan tanpa melengah-lengahkan.

संपूर्णम्complete, fully
संपूर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (adjectival)
कुंभवत्like a pot (steadily)
कुंभवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootकुंभ + वत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; वत्-प्रत्ययान्त विशेषण; उपमानार्थे (like/as)
तिष्ठेत्should remain/stand
तिष्ठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अचलःmotionless, steady
अचलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
सःhe/that
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
कुंभकO (practitioner of) kumbhaka / O Kumbhaka
कुंभक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुंभक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; संबोधन
रेचक-आद्यम्beginning with recaka
रेचक-आद्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरेचक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रेचकः आदिः यस्य तत्)
त्रयम्the triad (threefold set)
त्रयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्याशब्द
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
द्रुतम्too fast
द्रुतम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (क्रियाविशेषणवत्)
nor/not
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
विलंबितम्too slow/delayed
विलंबितम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootविलंबित (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) from √लम्ब्/विलम्ब् (to delay) used adjectivally

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Kumbhaka as ‘pot-like fullness’ is an inner stabilization that supports contemplation; in Siddhānta terms it is an auxiliary that readies the paśu for anugraha through jñāna and mantra.

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined prāṇāyāma—steady kumbhaka performed with balance—so the mind becomes fit for Shiva-dhyāna, leading the bound soul (paśu) toward liberation by the grace of Pati (Shiva).

Balanced breath regulation steadies attention, making the practitioner capable of sustained concentration on Saguna Shiva—such as the Linga—without agitation, supporting inner worship (mānasa-pūjā) alongside outer ritual.

Practice the threefold prāṇāyāma—recaka, pūraka, and kumbhaka—at an even, moderate pace, using steadiness to support japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and meditation on Shiva.