Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 50

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

कारणत्रयहेतुश्च शिवः परमकारणम् । अर्थमेतमविज्ञाय रजसा बद्धवैरयोः

kāraṇatrayahetuśca śivaḥ paramakāraṇam | arthametamavijñāya rajasā baddhavairayoḥ

Śiva ialah sebab di balik tiga sebab itu, dan Dia sendiri ialah Sebab Yang Tertinggi. Tanpa memahami kebenaran ini, makhluk—terikat oleh rajas—jatuh ke dalam permusuhan sesama sendiri.

kāraṇa-traya-hetuḥthe cause of the three (causes)
kāraṇa-traya-hetuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक/संख्या) + hetu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Tatpuruṣa: 'cause of the three causes' / 'having (being) the cause related to the triad of causes'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक निपात)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
parama-kāraṇamthe supreme cause
parama-kāraṇam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; here predicate nominative: 'supreme cause'
arthamthe meaning
artham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
etamthis
etam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun used adjectivally; Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with artham
avijñāyanot understanding
avijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Roota-vi-√jñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'not having understood/known'
rajasāby rajas (passion)
rajasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
baddha-vairayoḥof the two with fixed enmity
baddha-vairayoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootbaddha (√bandh, धातु; क्त-प्रत्यय) + vaira (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Dual; Tatpuruṣa: 'of the two whose enmity is bound/fastened' (baddha as past passive participle used adjectivally)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Doctrinal statement: Śiva is paramakāraṇa (cause of causes). The mention of rajas-bound enmity functions as a critique of sectarian or egoic rivalry, often thematically adjacent to Liṅga revelations that humble Brahmā/Viṣṇu.

Significance: Contemplation on Śiva as paramakāraṇa counters rājasic conflict and supports śānti and bhakti leading to grace (anugraha).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation begins with right knowledge: realizing Śiva as the ultimate ground behind all secondary causes; ignorance of this leads to rajasic agitation, conflict, and continued bondage (pāśa).

Linga-worship focuses the mind on the one Supreme Cause (Pati) beyond changing effects; by meditating on Śiva in a form (saguṇa) one is led toward insight into His transcendence as the Paramakāraṇa.

Cultivate sattva through daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady dhyāna on Śiva; this pacifies rajas, reducing hostility and making the mind fit for Śiva-jñāna.