Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

तमोगुणेष्वथो रुद्रं मूर्तिष्वाद्यं क्रियासु च । संहृतिं त्रिषु लोकेषु तत्त्वेषु शिवमुत्तमम्

tamoguṇeṣvatho rudraṃ mūrtiṣvādyaṃ kriyāsu ca | saṃhṛtiṃ triṣu lokeṣu tattveṣu śivamuttamam

Dalam prinsip tamas, Dia dikenali sebagai Rudra; antara segala wujud berjasad, Dialah Yang Purba; dan antara segala tindakan, Dialah kuasa peleburan. Dalam tiga alam, Dialah penyerapan semula kosmos itu sendiri; dan antara segala tattva, Dialah Śiva Yang Maha Utama—Hakikat tertinggi dan Tuhan.

तमोगुणेषुin the tamas-guṇas
तमोगुणेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootतमस् + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तमसः गुणाः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
अथोand then, also
अथो:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ + उ (अव्यय)
Formअव्यय (particle: ‘and then/also’)
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (कर्म/Object—entity assigned/identified)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मूर्तिषुin the forms
मूर्तिषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
आद्यम्the first, primordial
आद्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (implicit object/role)
क्रियासुin actions
क्रियासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
संहृतिम्withdrawal, dissolution
संहृतिम्:
Karma (कर्म/Object—function assigned)
TypeNoun
Rootसंहृति (प्रातिपदिक; ‘सं-हृ’ धातु-निष्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
त्रिषुin three
त्रिषु:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (लोकेषु)
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
तत्त्वेषुin the principles (tattvas)
तत्त्वेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म/Object—entity assigned/identified)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्supreme, best
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शिवम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Śiva is contemplated as the very principle of saṃhāra and kāla; Ujjayinī’s Mahākāla tradition centers on Śiva as Time who dissolves the worlds and grants fearlessness.

Significance: Darśana of Mahākāla is sought for release from fear of death/time and for inner detachment leading toward liberation.

Mantra: ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् । उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय माऽमृतात् ॥

Type: mahamrityunjaya

Role: destructive

Cosmic Event: pralaya/saṃhāra principle emphasized (reabsorption across the three worlds)

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches a layered vision of Shiva: as Rudra He governs tamas and the function of dissolution, yet as Shiva-tattva He transcends all categories and stands as the supreme Reality (Pati) underlying the worlds and principles.

It supports Saguna contemplation—Shiva as Rudra, the cosmic dissolver—while pointing beyond form to Shiva as the highest tattva. Linga-worship integrates both: a visible support for meditation that leads the devotee toward the formless, supreme Shiva.

Meditate on Shiva as the inner Lord of the tattvas, repeating the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") while contemplating saṃhāra as the withdrawal of the mind from impurities; complement with Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of impermanence and dissolution.