Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 28

लिङ्गप्रतिष्ठा-माहात्म्यम् / The Greatness of Liṅga Installation

विस्मृतोसि जगन्नाथं नारायणमनामयम् । तवापि जनकं साक्षान्मामेवमवमन्यसे

vismṛtosi jagannāthaṃ nārāyaṇamanāmayam | tavāpi janakaṃ sākṣānmāmevamavamanyase

Engkau telah melupakan Nārāyaṇa, Tuhan alam semesta, Yang suci tanpa noda dan tanpa sakit. Namun engkau juga memandang hina aku begini—aku yang sesungguhnya ayahmu sendiri, nyata hadir di hadapanmu.

विस्मृतःforgetful / having forgotten
विस्मृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + √स्मृ (धातु) → विस्मृत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.), एकवचन (sg.); ‘त्वम्’ इत्यस्य विशेषणम्
असिyou are
असि:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (sg.), परस्मैपद
जगन्नाथम्the Lord of the world
जगन्नाथम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: जगतः नाथः
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.)
अनामयम्free from disease/blemish
अनामयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनामय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); विशेषणम्
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (sg.); सर्वनाम
अपिalso/even
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
जनकम्father/progenitor
जनकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.)
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); सर्वनाम
एवम्thus/in this way
एवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अवमन्यसेyou disrespect/you slight
अवमन्यसे:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअव + √मन् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg.), आत्मनेपद

Brahma

Tattva Level: pashu

N
Narayana
B
Brahma

FAQs

The verse warns against spiritual forgetfulness and arrogance: forgetting the Supreme (here named as Nārāyaṇa) and disrespecting one’s source (father/creator) leads to loss of discernment. In Shaiva Siddhanta terms, humility and right recognition of divine order are prerequisites for grace (anugraha) and liberation.

Though Nārāyaṇa is named, the Vāyavīya section consistently teaches reverence to the Supreme and proper devotion. For a Shaiva practitioner, it reinforces that Saguna worship (including Śiva-liṅga pūjā) must be grounded in humility and remembrance of the Divine, not ego or contempt toward gurus, elders, or cosmic authorities.

A practical takeaway is daily smaraṇa (remembrance) with japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—performed with humility. Complement it with simple worship such as offering water to the liṅga and maintaining respectful conduct toward parents, teachers, and devotees.