Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 52

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

ज्वरोपशांतिदं क्षीरं सौभाग्यफलदं तथा । सर्वसिद्धिकरो होमः क्षौद्राज्यदधिभिर्युतैः

jvaropaśāṃtidaṃ kṣīraṃ saubhāgyaphaladaṃ tathā | sarvasiddhikaro homaḥ kṣaudrājyadadhibhiryutaiḥ

Susu dikatakan menganugerahkan ketenangan demam, dan juga menghasilkan buah tuah yang baik. Homa yang dilakukan dengan madu, ghee, dan dadih—digabung sebagai persembahan—menjadi upacara yang mendatangkan segala siddhi (pencapaian).

jvara-upaśānti-damgiving relief from fever
jvara-upaśānti-dam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of kṣīram)
TypeAdjective
Rootjvara (प्रातिपदिक) + upaśānti (प्रातिपदिक) + da (कृदन्त; दा धातु, ‘giving’)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण—‘giving fever-relief’
kṣīrammilk
kṣīram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
saubhāgya-phala-dambestowing the result of good fortune
saubhāgya-phala-dam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of kṣīram)
TypeAdjective
Rootsaubhāgya (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + da (कृदन्त; दा धातु)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण—‘giving the fruit of good fortune’
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
sarva-siddhi-karaḥbringing all accomplishments
sarva-siddhi-karaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of homaḥ)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक/कृदन्त; कृ धातु, ‘making’)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); विशेषण—‘producing all attainments’
homaḥthe fire-offering (homa)
homaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kṣaudra-ājya-dadhibhiḥwith honey, ghee, and curd
kṣaudra-ājya-dadhibhiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkṣaudra (प्रातिपदिक) + ājya (प्रातिपदिक) + dadhi (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); इतरेतर-द्वन्द्व—‘with honey, ghee, and curd’
yutaiḥcombined/along with
yutaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootyuta (कृदन्त; युज् धातु, ‘joined’)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); agrees with implied ‘dravya’ etc.

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames a shift from coercive rites to beneficent śānti/puṣṭi-oriented offerings; emphasizes healing (jvara-śānti) and sarva-siddhi as grace-aligned outcomes when ritually purified.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse highlights how specific, sattvic offerings—milk and a properly prepared homa with honey, ghee, and curd—support purification and harmony, making the devotee fit for Shiva’s grace; in Shaiva Siddhanta, such rites are aids that prepare the soul (paśu) to loosen bonds (pāśa) and turn toward the Lord (Pati).

Milk and homa-oblations are classic upacāras for Saguna Shiva worship: they honor Shiva’s manifest presence (especially in Linga-puja) through tangible offerings, while the inner intent remains surrender to Shiva as the supreme Pati who alone perfects all results.

It suggests performing a Shiva-oriented homa using oblations of honey (kṣaudra), ghee (ājya), and curd (dadhi), and offering milk as a sattvic substance; this can be paired with japa of the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya") to align outer rite with inner devotion.