Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 58

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

नन्दीश्वरो महातेजा नगेन्द्रतनयात्मजः । सनारायणकैर्देवैर्नित्यमभ्यर्च्य वंदितः

nandīśvaro mahātejā nagendratanayātmajaḥ | sanārāyaṇakairdevairnityamabhyarcya vaṃditaḥ

Nandīśvara, yang berkilau dengan teja agung—lahir daripada puteri Raja segala gunung—senantiasa dipuja dan disembah dengan hormat oleh para dewa, bersama Nārāyaṇa (Viṣṇu).

नन्दीश्वरःNandīśvara (Lord of Nandī)
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—नन्दी + ईश्वर (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘नन्देः ईश्वरः’)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—महत् + तेजस् (कर्मधारयः: ‘महत्तेजाः’)
नगेन्द्र-तनय-आत्मजःson of the daughter of the lord of mountains
नगेन्द्र-तनय-आत्मजः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootनगेन्द्र (प्रातिपदिक) + तनय (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—(नगेन्द्रस्य तनयः) + आत्मजः (षष्ठी-तत्पुरुष-परम्परा: ‘नगेन्द्रतनयस्य आत्मजः’)
स-नारायणकैःtogether with the Nārāyaṇakas (followers/attendants of Nārāyaṇa)
स-नारायणकैः:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ ‘सह’) + नारायणक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—स + नारायणकैः (अव्ययीभावः: ‘नारायणकैः सह’)
देवैःby the gods
देवैः:
Karta (कर्ता/Agent of the participles)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Prior action)
TypeVerb
Rootअभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; धातुः—अर्च् (पूजायाम्), उपसर्गः—अभि; अर्थः—‘पूजयित्वा’
वन्दितःpraised, saluted
वन्दितः:
Karmaṇi-bhāva (कर्मणि/Predicate participle; ‘is praised’)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; धातुः—वन्द् (स्तुतौ/नमस्कारे)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it is a mahātmya-style glorification of Nandīśvara as eternally worshipped even by the devas, including Nārāyaṇa—asserting Śiva’s supremacy and the exalted status of His gaṇa-lord.

Significance: Encourages reverence to Nandī as the gateway to Śiva (dvāra-bhakti): honoring Nandī before Śiva-darśana is portrayed as aligning with the devas’ own practice.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

N
Nandi
V
Vishnu (Narayana)
D
Devas
H
Himalaya (Nagendra)

FAQs

The verse elevates Nandīśvara as a supremely radiant devotee and guardian of Śiva’s dharma, teaching that proximity to Pati (Śiva) and steadfast devotion (nityam) sanctify even Śiva’s attendants, making them worthy of divine worship.

In Saguna Śiva worship—especially before the Śiva-liṅga—devotees traditionally honor Nandi as the foremost bhakta and gatekeeper of Śiva’s presence; the verse supports this by stating that even the devas worship and bow to Nandīśvara.

A practical takeaway is to begin Śiva-pūjā by offering reverence to Nandi (namaskāra), cultivating bhakti and humility; mentally contemplate Nandi’s unwavering service while reciting Śiva’s mantra (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”).