Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 125

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

शिवो भवो हरश्चैव मृडश्चैव तथापरः । शिवस्याज्ञां पुरस्कृत्य मंगलं प्रदिशंतु मे

śivo bhavo haraścaiva mṛḍaścaiva tathāparaḥ | śivasyājñāṃ puraskṛtya maṃgalaṃ pradiśaṃtu me

Semoga Śiva—yang dikenali sebagai Bhava, Hara dan juga Mṛḍa—bersama segala wujud ketuhanan yang lain, dengan menjunjung perintah Śiva sebagai yang utama, mengurniakan kemuliaan dan keberkatan kepadaku.

शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भवःBhava (name of Śiva)
भवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरःHara (name of Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
मृडःMṛḍa (name of Śiva)
मृडः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमृड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्यय (adverb: 'thus/so')
अपरःanother (also)
अपरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
आज्ञाम्command, order
आज्ञाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
पुरस्कृत्यhaving kept foremost
पुरस्कृत्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/absolutive modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्-कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), 'having placed in front/keeping foremost'
मङ्गलम्auspiciousness, blessing
मङ्गलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रदिशन्तुmay they bestow
प्रदिशन्तु:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootप्र-√दिश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; एन्क्लिटिक रूप

Suta Goswami (narrating within the Vāyavīya discourse to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: शिवो भवो हरश्चैव मृडश्चैव तथापरः । शिवस्याज्ञां पुरस्कृत्य मंगलं प्रदिशंतु मे

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It invokes Śiva through multiple sacred epithets—Bhava (ground of being), Hara (remover of impurity), and Mṛḍa (gracious Lord)—affirming that auspiciousness (maṅgala) arises when one aligns with Śiva’s ājñā, the divine order that liberates the soul from pāśa (bondage).

The verse approaches Śiva through named forms and functions, which is Saguna devotion; such epithets are commonly contemplated while worshiping the Śiva-liṅga, where the one Pati is adored through many accessible names while remaining ultimately transcendent.

Use japa and contemplation of Śiva’s names (Śiva–Bhava–Hara–Mṛḍa) with the intent of following Śiva’s ājñā; this pairs naturally with Pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and a simple prayer for maṅgala before daily worship.