Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

एकरुद्रं च तच्छक्तिं पश्चादीशदले ऽर्चयेत् । त्रिमूर्तिं तस्य शक्तिं च पूजयेदग्निदिग्दले

ekarudraṃ ca tacchaktiṃ paścādīśadale 'rcayet | trimūrtiṃ tasya śaktiṃ ca pūjayedagnidigdale

Pada kelopak barat yang berkaitan dengan Īśa, hendaklah disembah Ekarudra bersama Śakti-Nya. Pada kelopak arah api, hendaklah dipuja Trimūrti bersama Śakti yang sepadan.

eka-rudramEka-Rudra (the one Rudra form)
eka-rudram:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + rudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समासः (‘एकः रुद्रः’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
tat-śaktimhis/that śakti (power/consort)
tat-śaktim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (‘तस्य शक्तिः’)
paścātafterwards
paścāt:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (afterwards)
īśa-dalein the Īśa-petal/section
īśa-dale:
Adhikaraṇa (अधिकरण/in)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (‘ईशस्य दलम्’)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (अर्च् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tri-mūrtimthe Trimūrti
tri-mūrtim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्विगु-समासः (‘त्रयः मूर्तयः’ → ‘त्रिमूर्तिः’)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
śaktimśakti (power/consort)
śaktim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
pūjayetshould honor/worship
pūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
agni-dik-dalein the petal of the Agni-direction (southeast)
agni-dik-dale:
Adhikaraṇa (अधिकरण/in)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + dik (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (‘अग्नेः दिक्’ + ‘तस्य दलम्’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

S
Shiva
R
Rudra
S
Shakti
T
Trimurti
A
Agni
I
Isha

FAQs

It teaches that worship is not merely of a form, but of Pati (Rudra) together with Śakti—His inseparable power—showing that divine consciousness and divine power operate as one in the path to liberation.

The verse reflects saguna upāsanā: arranging and honoring divine manifestations in a structured mandala (petals/directions). Such ordered worship supports linga-pūjā by stabilizing the mind and recognizing Shiva as the inner Lord behind all cosmic functions, including the Trimūrti.

It suggests directional/mandala-based worship—placing attention on specific petals and quarters while offering pūjā to Rudra with Śakti—used as a concentrative practice alongside mantra-japa and formal offerings.