Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 64

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

इन्द्रमग्निं यमं चैव निरृतिं वरुणं तथा । वायुं सोमं कुबेरं च पश्चादीशानमर्चयेत्

indramagniṃ yamaṃ caiva nirṛtiṃ varuṇaṃ tathā | vāyuṃ somaṃ kuberaṃ ca paścādīśānamarcayet

Sesudah itu hendaklah dipuja Indra, Agni, Yama, Nirṛti dan Varuṇa; juga Vāyu, Soma dan Kubera; kemudian, di arah barat, hendaklah dipuja Īśāna, aspek ketuhanan Śiva yang berdaulat.

indramIndra
indram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
agnimAgni
agnim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
yamamYama
yamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (samuccaya)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (avadhāraṇa)
nirṛtimNirṛti
nirṛtim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnirṛti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
varuṇamVaruṇa
varuṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb/conjunction meaning ‘likewise’
vāyumVāyu
vāyum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
somamSoma
somam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
kuberamKubera
kuberam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkubera (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (samuccaya)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time/sequence (kāla) ‘afterwards’
īśānamĪśāna (Śiva/guardian)
īśānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: stotra

Offering: pushpa

I
Indra
A
Agni
Y
Yama
N
Nirṛti
V
Varuṇa
V
Vāyu
S
Soma
K
Kubera
Ī
Īśāna (Shiva)

FAQs

It teaches that the cosmic powers (devas) governing directions and functions are to be honored, yet the culmination of worship is Īśāna—Śiva as the supreme Lord (Pati) who transcends and governs all.

In Saguna Śiva worship, the Liṅga-pūjā is often accompanied by honoring attendant deities and directional guardians; this verse reflects that ordered reverence, ending in worship of Īśāna, the lordly form of Śiva.

It suggests a directional/sequence-based worship (dik-krama arcana): mentally or ritually offering respects to Indra and other devas, then centering awareness on Īśāna (Śiva) as the final focus—often paired with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) during pūjā.