द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)
पुलस्त्यः पुलहश्चैव क्रतुरत्रिश्च कश्यपः । वसिष्ठश्चेति विख्याताः प्रजानां पतयस्त्विमे
pulastyaḥ pulahaścaiva kraturatriśca kaśyapaḥ | vasiṣṭhaśceti vikhyātāḥ prajānāṃ patayastvime
Pulastya, Pulaha, Kratu, Atri, Kaśyapa dan Vasiṣṭha—mereka ini masyhur sebagai para tuan (nenek moyang) bagi makhluk ciptaan. Dalam pemahaman Śaiva, mereka berfungsi dalam tertib kosmos Tuhan Pati (Śiva), menegakkan susur galur dan dharma di bawah kedaulatan-Nya yang tertinggi.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
It identifies key Prajāpatis (progenitor-sages) who administer creation. Spiritually, it points to the Shaiva view that even exalted creators operate as instruments within Śiva’s higher governance (Pati), reminding the seeker to look beyond secondary powers to the Supreme Lord.
By showing that creation is maintained through ordained sages, the verse supports Linga/Saguna worship as reverence to the ultimate source and regulator of all cosmic functions—Śiva—who transcends yet upholds these offices.
A practical takeaway is lineage-reverence (ṛṣi-tarpaṇa) and daily remembrance of Śiva as Pati while reciting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), cultivating humility that all powers flow from the Lord.