Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 25

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

रुद्रो वरुणदिक्पत्रे विष्णुरुत्तरदिग्दले । चतुर्णामपि देवानां पृथगावरणान्यथ

rudro varuṇadikpatre viṣṇuruttaradigdale | caturṇāmapi devānāṃ pṛthagāvaraṇānyatha

Rudra ditempatkan pada kelopak di arah Varuṇa (suku barat), dan Viṣṇu pada kelopak di arah utara. Demikianlah, bagi keempat-empat dewa, lingkaran pelindung (āvaraṇa) hendaklah disusun berasingan, menurut tertibnya.

रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वरुण-दिक्-पत्रेin the leaf/petal of Varuṇa-direction (west)
वरुण-दिक्-पत्रे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक) + दिक् (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative) ‘वरुणस्य दिशः पत्रे’
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उत्तर-दिक्-दलेin the petal/leaf of the northern direction
उत्तर-दिक्-दले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + दिक् (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः ‘उत्तरदिशि दलम्’
चतुर्णाम्of four
चतुर्णाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Form(सङ्ख्याविशेषण) षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); लिङ्ग-निर्देशः अव्यक्त (gender per qualified noun)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘also/even’
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
आवरणानिenclosures/coverings
आवरणानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-सम्बन्ध (discourse particle) ‘then/now’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Offering: pushpa

R
Rudra (Shiva)
V
Vishnu
V
Varuna

FAQs

It teaches that worship is not random but ordered: divine powers are invoked directionally in a consecrated maṇḍala, so the sādhaka’s mind becomes protected (āvaraṇa) and steadily oriented toward Pati—Rudra—who grants liberation.

In saguna upāsanā, the Liṅga or Śiva is worshipped within a structured field of sanctity—directions, petals, and āvaraṇas—so that all invoked forces support Śiva-centered realization rather than dispersing attention.

A directional lotus/maṇḍala visualization or placement during pūjā/nyāsa: assign deities to specific petals and establish separate protective āvaraṇas, while maintaining japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as the stabilizing core.