Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

पञ्चाक्षरमाहात्म्यम् / The Greatness of the Pañcākṣarī (Five-Syllable) Mantra

तस्मात्तपांसि यज्ञांश्च सर्वे सर्वस्वदक्षिणाः । शिवमूर्त्यर्चनस्यैते कोट्यंशेनापि नो समाः

tasmāttapāṃsi yajñāṃśca sarve sarvasvadakṣiṇāḥ | śivamūrtyarcanasyaite koṭyaṃśenāpi no samāḥ

Oleh itu, segala tapa dan segala yajña—walaupun seseorang menyerahkan seluruh hartanya sebagai dakṣiṇā kepada pendeta—tidaklah setara, walau sepersejuta pun, dengan pemujaan (arcana) terhadap mūrti suci Śiva.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), तस्मात्-प्रयोगः: हेतौ/तस्मादर्थे (ablatival adverb: “therefore/from that”)
तपांसिausterities
तपांसि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन (plural)
यज्ञान्sacrifices
यज्ञान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
सर्वस्वदक्षिणाःhaving one’s entire wealth as the sacrificial fee
सर्वस्वदक्षिणाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वस्व + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): सर्वस्वस्य दक्षिणा यस्य/येषां ते
शिवमूर्ति-अर्चनस्यof the worship of Śiva’s form
शिवमूर्ति-अर्चनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिवमूर्ति + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: शिवमूर्तेः अर्चनम्
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
कोटि-अंशेनeven by a croreth part
कोटि-अंशेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकोटि + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: कोट्याः अंशः (a fraction of a crore)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: even/also)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
समाःequal
समाः:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General valuation statement: arcana of Śiva’s mūrti surpasses tapas and yajña (even with total-wealth dakṣiṇā). Not tied to a particular jyotirliṅga.

Significance: Reorients religious economy: devotionally performed Śiva-arcana is presented as the highest merit, exceeding costly Vedic sacrifices.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It asserts a Bhakti-centered hierarchy of spiritual merit: direct worship of Śiva (Pati) is portrayed as surpassing even extreme tapas and grand yajñas, because devotion and surrender to Śiva are the most potent means toward grace and liberation.

By praising śiva-mūrti-arcana, the verse supports Saguna worship—such as Śiva-liṅga pūjā or mūrti pūjā—as a direct, grace-invoking practice, superior in fruit to ritual sacrifice performed without that focused devotion to Śiva.

Regular Śiva-arcana is implied: daily Liṅga/mūrti worship with offerings (water, bilva leaves), accompanied by japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as the inner support of devotion.