Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship

प्रफुल्लोत्पलपत्राभां विस्तीर्णायतलोचनाम् । पूर्णचंद्राभवदनां नीलकुंचितमूर्धजाम्

praphullotpalapatrābhāṃ vistīrṇāyatalocanām | pūrṇacaṃdrābhavadanāṃ nīlakuṃcitamūrdhajām

Matanya lebar dan panjang, laksana kelopak teratai biru yang mekar; wajahnya bersinar seperti bulan purnama; rambutnya gelap dan beralun keriting dengan anggun.

प्रफुल्लोत्पलपत्राभाम्having the radiance like a blooming lotus-petal
प्रफुल्लोत्पलपत्राभाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootप्रफुल्ल-उत्पल-पत्र-आभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—प्रफुल्लस्य उत्पलस्य पत्रस्य इव आभा यस्याः (having the lustre like a fully-bloomed lotus-petal)
विस्तीर्णायतलोचनाम्with wide, elongated eyes
विस्तीर्णायतलोचनाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootविस्तीर्ण-आयत-लोचन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—विस्तीर्णे च आयते च लोचने यस्याः (with wide and long eyes)
पूर्णचन्द्राभवदनाम्with a face like the full moon
पूर्णचन्द्राभवदनाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपूर्ण-चन्द्र-आभ-वदन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—पूर्णचन्द्रस्य इव आभा यस्याः वदनम् (face like the full moon)
नीलकुञ्चितमूर्धजाम्with dark, curly hair
नीलकुञ्चितमूर्धजाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootनील-कुञ्चित-मूर्धज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—नीलाः कुञ्चिताः मूर्धजाः यस्याः (with dark, curly hair)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

P
Parvati

FAQs

The verse contemplates the auspicious, luminous form of the Divine Mother, supporting Saguna-bhakti: by meditating on her sacred qualities, the devotee’s mind becomes purified and fit for grace (anugraha) from Pati, Shiva.

In Shaiva practice, Saguna contemplation of Parvati and Shiva steadies devotion and prepares the heart for deeper realization of Shiva’s supreme nature; reverence to the Mother complements Linga-worship by nurturing humility, purity, and loving surrender.

A simple dhyāna (meditation) on the Mother’s lotus-like eyes and moon-like face can be done before japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), as a way to collect the mind and awaken devotion.