Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 37

शिवाश्रम-नित्यनैमित्तिककर्मविधिः / Śaiva Āśrama-Duties: Daily and Occasional Rites

Morning Purity & Bath Procedure

तदलाभे यथालाभं धारणीयमदूषितम् । तत्रापि नोत्तरं नीचैर्धार्यं नीचमथोत्तरैः

tadalābhe yathālābhaṃ dhāraṇīyamadūṣitam | tatrāpi nottaraṃ nīcairdhāryaṃ nīcamathottaraiḥ

Jika amalan atau benda yang ideal itu tidak dapat diperoleh, hendaklah diambil menurut apa yang ada, asalkan suci dan tidak tercemar. Namun demikian, yang berkelayakan rendah jangan mengambil disiplin yang lebih tinggi; dan yang berkelayakan tinggi jangan pula mengambil yang lebih rendah.

तत्in that (case)
तत्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; demonstrative pronoun used with अलाभे (तद्-अलाभे = ‘in that non-attainment’)
अलाभेin non-attainment / when not obtained
अलाभे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअलाभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
FormIndeclinable; adverbial correlating particle (यथा = ‘as/according to’)
लाभम्gain/obtaining
लाभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलाभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adverbially with यथा (‘according to what is obtained’)
धारणीयम्to be worn/held
धारणीयम्:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + अनीय (कृत् प्रत्यय)
FormGerundive/Future passive participle (अनीय), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative: ‘is to be worn/held’
अदूषितम्undefiled, untainted
अदूषितम्:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootदूष् (धातु) + क्त (कृत्) with negation अ-
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with धारणीयम्
तत्रthere / in that matter
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormIndeclinable adverb of place/context
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormIndeclinable particle; concessive/emphatic
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormIndeclinable negation particle
उत्तरम्the higher (thing)
उत्तरम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; comparative sense ‘higher/superior’; subject of (implicit) धार्यम्
नीचैःby low persons
नीचैः:
Karta (कर्ता) / Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनीच (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agent/instrumental: ‘by the low/mean persons’
धार्यम्to be worn/borne
धार्यम्:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय)
FormGerundive (यत्), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate: ‘is to be worn/borne’
नीचम्the low (thing)
नीचम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनीच (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; subject of (implicit) धार्यम् in second clause
अथand then / but
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
FormIndeclinable; connective particle
उत्तरैःby superior persons
उत्तरैः:
Karta (कर्ता) / Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agent: ‘by the higher/superior persons’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shaiva practice must preserve śuddhi (purity) while being realistic: when ideal means are unavailable, use a pure substitute, but never violate spiritual propriety by adopting disciplines beyond one’s adhikāra (qualification) or by lowering standards when capable of higher.

Linga worship emphasizes purity of substance and intention; this verse supports using pure, available offerings and observances for Saguna Shiva, while respecting graded disciplines (e.g., types of vrata, mantra-japa counts, or ritual strictness) according to eligibility.

Maintain an undisturbed, pure daily discipline—such as Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya), clean Tripuṇḍra/bhasma application, and sattvic conduct—choosing a pure substitute when needed, and keeping vows aligned with one’s capacity and initiation.