Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 29

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

पाशैर्बध्नाति च यथा दंड्यांस्तस्यैव शासनात् । ददाति नित्यं यक्षेन्द्रो द्रविणं द्रविणेश्वरः

pāśairbadhnāti ca yathā daṃḍyāṃstasyaiva śāsanāt | dadāti nityaṃ yakṣendro draviṇaṃ draviṇeśvaraḥ

Sebagaimana dengan titah-Nya sendiri orang yang patut dihukum diikat dengan jerat, demikian juga Yakṣendra Kubera, tuan kekayaan dan penguasa khazanah, senantiasa mengurniakan harta, menurut ketetapan yang sama daripada Tuhan Yang Maha Agung.

पाशैःwith nooses/bonds
पाशैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; Instrumental plural
बध्नातिbinds
बध्नाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative 3rd sg
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय; adverb ‘as/just as’
दण्ड्यान्those to be punished / offenders
दण्ड्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) बहुवचन; Accusative plural
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) एकवचन; Genitive singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय; emphatic particle
शासनात्from/according to the command
शासनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान) एकवचन; Ablative singular
ददातिgives
ददाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative 3rd sg
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-प्रथमा/द्वितीया; adverbial accusative ‘always’
यक्षेन्द्रःthe lord of the Yakṣas
यक्षेन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता) एकवचन; Genitive-tatpuruṣa ‘lord of yakṣas’
द्रविणम्wealth
द्रविणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन; Accusative singular
द्रविणेश्वरःthe lord of wealth
द्रविणेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रविण + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता) एकवचन; Genitive-tatpuruṣa ‘lord of wealth’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

K
Kubera
Y
Yakshas
S
Shiva

FAQs

It presents Shiva as the supreme Pati whose ordinance governs both bondage (pāśa) and prosperity—showing that karma’s restraint and worldly gain operate under divine order, urging the seeker to rely on Shiva rather than on wealth.

By portraying a personal Lord who commands cosmic administration (punishment, wealth, guardians like Kubera), it supports Saguna devotion to Shiva—commonly approached through Linga worship—as the accessible ruler of dharma and grace.

Practice surrender through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating Shiva as Pati who loosens pāśa (bondage); offer simple Linga worship and cultivate detachment so wealth is received as His trust, not as the goal.