Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 20

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

पश्चिमाभिमुखं ध्यात्वा यज्ञरक्षकमीश्वरम् । अर्चयेदस्त्रवर्धन्यामस्त्रमीशस्य दक्षिणे

paścimābhimukhaṃ dhyātvā yajñarakṣakamīśvaram | arcayedastravardhanyāmastramīśasya dakṣiṇe

Setelah bermeditasi membayangkan Tuhan menghadap ke barat—Sang Penguasa pelindung yajña—hendaklah disembah, di sebelah kanan Tuhan, senjata ilahi dalam rupa ‘astra-vardhinī’, yakni bentuk yang menambah daya senjata.

पश्चिमाभिमुखम्facing west
पश्चिमाभिमुखम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaścima + abhimukha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पश्चिमं अभिमुखः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ईश्वरम् इति विशेषणम्
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (ध्यै धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): 'having meditated'
यज्ञरक्षकम्protector of the sacrifice
यज्ञरक्षकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootyajña + rakṣaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञस्य रक्षकः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ईश्वरम् इति विशेषणम्
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (अर्च् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
अस्त्रवर्धन्याम्in the weapon-enhancing (place/altar)
अस्त्रवर्धन्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootastra + vardhanī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अस्त्रस्य वर्धनी), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अस्त्रम्the weapon (mantra/implement)
अस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ईशस्यof the Lord
ईशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दक्षिणेon the right side
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It presents Śiva as Pati—the sovereign protector who safeguards sacred rites (yajña) from inner and outer obstacles—showing that right worship begins with dhyāna (steady contemplation) and culminates in protective grace that supports spiritual practice.

The instruction is a Saguna-oriented ritual visualization: Śiva is contemplated with a directional form (west-facing) and worship is performed with ordered placements (right side), aligning the devotee’s mind and the worship-space so the Linga worship becomes disciplined and effective.

A dhyāna of Śiva as the yajña-rakṣaka (guardian of the rite), followed by a structured upacāra-style worship in which the astra-śakti is honored on Śiva’s right side for protection and empowerment of the ritual.