Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 55

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

तदा शैवो भवेद्देही न ततो ऽस्ति पुनर्भवः । गुरुश्च स्वाश्रितं शिष्यं वर्षमेकं परीक्षयेत्

tadā śaivo bhaveddehī na tato 'sti punarbhavaḥ | guruśca svāśritaṃ śiṣyaṃ varṣamekaṃ parīkṣayet

Pada saat itu, jiwa yang berjasad menjadi benar-benar Śaiva; dari keadaan itu tiada lagi kelahiran semula. Dan Guru hendaklah menguji murid yang berlindung padanya selama genap setahun.

तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
शैवःa Śaiva (devotee of Śiva)
शैवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेष्य (देही)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
देहीthe embodied being
देही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
ततःthereafter/from that
ततः:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-रूपेण अव्ययीभाव/क्रियाविशेषण (ablatival adverb: ‘thereafter/from that’)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुनः-भवःrebirth
पुनः-भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनः (अव्यय) + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अव्ययीभाव-समास (‘पुनः भवः’)
गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
स्व-आश्रितम्one who has taken refuge in him
स्व-आश्रितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व + आश्रित (प्रातिपदिक; √श्रि-आश्रय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘आश्रित’; कर्मधारय-समास (‘स्वं आश्रितः’)
शिष्यम्the disciple
शिष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कालपरिमाण (duration)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (वर्षम्)
परीक्षयेत्should examine/test
परीक्षयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√ईक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva
G
Guru
D
Disciple

FAQs

It teaches that authentic Śaiva transformation—grounded in Śiva as Pati and attained through proper guidance—culminates in liberation (freedom from punarbhava), not merely external identity.

Becoming “Śaiva” implies steady commitment to Śiva-upāsanā (often centered on the Liṅga as Saguna support), matured under the Guru’s discipline until the bondages (pāśa) are loosened and liberation becomes possible.

The verse highlights the discipline of dīkṣā and sādhana under a Guru—regular Śiva-japa (such as the Pañcākṣarī), worship, and observances—after the disciple is carefully tested for readiness and sincerity.