Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

महदादिविशेषांतं सृजतीत्यपि संमतम् । किं तु तत्रापि कर्तृत्वं नाव्यक्तस्य न चात्मनः

mahadādiviśeṣāṃtaṃ sṛjatītyapi saṃmatam | kiṃ tu tatrāpi kartṛtvaṃ nāvyaktasya na cātmanaḥ

Memang diterima bahawa perkembangan ciptaan berlangsung—daripada Mahat dan seterusnya—hingga unsur-unsur yang terperinci. Namun, walaupun di situ, keagenan (pelaku sebenar) bukan milik Yang Tidak Termanifest (Prakṛti), dan bukan juga milik Ātman.

mahat-ādi-viśeṣa-antamup to the specific evolutes beginning with Mahat
mahat-ādi-viśeṣa-antam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahat + ādi + viśeṣa + anta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying implied object (e.g., jagat/sṛṣṭi) 'ending in the particularizations beginning with mahat'
sṛjaticreates
sṛjati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (सृज् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Singular
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/अपि)
saṃmatamis accepted/considered
saṃmatam:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootsaṃmata (प्रातिपदिक; √man मन् धातु, क्त)
FormPast participle (क्त) used adjectivally; Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; impersonal predicate 'it is agreed'
kimbut
kim:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormParticle in idiom 'kiṃ tu' (विरोधार्थक)
tuhowever
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative conjunction (विरोधार्थक अव्यय)
tatrathere/in that matter
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि)
kartṛtvamagency/doership
kartṛtvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkartṛtva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
Pratiṣedha-dyotaka (निषेधद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
avyaktasyaof the unmanifest
avyaktasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roota-vyakta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
nanor/not
na:
Pratiṣedha-dyotaka (निषेधद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
ātmanaḥof the self
ātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Cosmic Event: tattva-evolution (mahat → viśeṣa) framed with denial of independent agency to avyakta and bound self

S
Shiva

FAQs

The verse teaches discernment: although the cosmos appears to evolve from Mahat down to gross particulars, the ultimate Lord (Pati—Shiva) alone is truly sovereign; neither inert Prakriti (avyakta) nor the limited individual self is the final agent. This supports detachment, humility, and liberation-oriented knowledge.

Linga-worship anchors the mind in Shiva as the transcendent Lord who stands beyond the evolutes of Prakriti. By recognizing that neither matter nor the bound self is the real doer, the devotee turns from tattva-analysis to surrender and contemplation of Shiva—Saguna for worship, and Nirguna as the ultimate reality.

Practice japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with the contemplation “I am not the doer; Shiva is the Lord,” and offer actions mentally at the Linga. This verse especially supports meditation on non-doership (akartṛ-bhāva) alongside Shiva-bhakti.