Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 20

कालतत्त्वनिर्णयः / Doctrine of Kāla (Time) and Its Subordination to Śiva

ये सनाथाश्च दातारो गीतवाद्यैरुपस्थिताः । ये चानाथाः परान्नादाः कालस्तेषु समक्रियः

ye sanāthāśca dātāro gītavādyairupasthitāḥ | ye cānāthāḥ parānnādāḥ kālasteṣu samakriyaḥ

Sama ada mereka orang yang bernaung dan makmur—para dermawan yang diiringi nyanyian serta alat muzik—atau mereka yang papa tanpa tempat bergantung, hidup daripada makanan pemberian orang lain; Kala (Waktu) bertindak dengan daya yang sama atas semuanya.

yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sanāthāḥhaving a protector/support
sanāthāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying 'ye/dātāraḥ'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
dātāraḥgivers/donors
dātāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
gīta-vādyaiḥwith songs and musical instruments
gīta-vādyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक) + vādya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); dvandva compound meaning 'songs and instruments'
upasthitāḥpresent/arrived
upasthitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootupa-√sthā (स्था धातु) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/क्तवतु-भाव), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); agrees with 'dātāraḥ/ye'
yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
anāthāḥwithout a protector/helpless
anāthāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying 'ye'
para-annādāḥthose who live on others’ food
para-annādāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + annāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'others’ food-eaters'
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
teṣuamong them/in them
teṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुं), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
sama-kriyaḥacting equally (impartial)
sama-kriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective of 'kālaḥ' meaning 'equal in action/effect'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Time levels social distinctions: the protected donor with music and the unsupported dependent alike are subject to Kāla; Mahākāla is the equalizer and final arbiter.

Significance: Cultivates sama-darśana and compassion; motivates dāna and bhakti without pride, knowing time spares none.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches vairāgya: social status, wealth, and dependence are all transient because Kāla operates equally on everyone; therefore one should seek refuge in Pati (Shiva), who alone is beyond time and bondage.

Linga worship centers the devotee in the timeless Reality of Shiva; by turning from changing conditions to steady devotion (bhakti) and remembrance, one aligns with the Lord who transcends Kāla that governs embodied life.

A practical takeaway is daily japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with meditation on impermanence, offering simple worship to the Shiva-Linga to cultivate detachment and God-centered living.