पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow
कर्पूरवर्तिराज्याढ्या देया दीपावलिस्ततः । अर्घ्यमाचमनं देयं प्रतिवक्त्रमतः परम्
karpūravartirājyāḍhyā deyā dīpāvalistataḥ | arghyamācamanaṃ deyaṃ prativaktramataḥ param
Kemudian hendaklah dipersembahkan deretan pelita, kaya dengan sumbu kapur barus. Sesudah itu, arghya dan ācamanā hendaklah dipersembahkan menurut tertib, dihadapkan satu demi satu kepada setiap wajah suci (Dewa).
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Dīpa (light) and arghya/ācamana upacāras ritually ‘dispel’ obscuration (tirodhāna) for the worshipper, preparing the mind for darśana of the pañcavaktra Sadāśiva.
Offering: dipa
It teaches that devotion must be expressed through orderly, reverent offerings—light (dīpa) symbolizing the awakening of knowledge that dispels inner darkness, followed by respectful oblations (arghya) and purification rites (ācamana) directed toward Shiva’s sacred presence.
The verse describes upacāras (formal services) typical of Saguna worship offered to Shiva as present in the liṅga or a multi-aspected manifestation; “to each face” indicates honoring Shiva’s aspects while maintaining the understanding that the one Pati (Lord) is worshipped through these forms.
A practical takeaway is dīpa-dāna with camphor wicks, then offering arghya and ācamana as part of Shiva-pūjā; inwardly, one should pair the lamp-offering with steady remembrance of Shiva (japa of the Pañcākṣarī, if practiced) and a purified, attentive mind.