Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 89

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

अयसश्चलतस्तद्वच्छिवो ऽप्यस्येति सूरयः । न निवर्तयितुं शक्यं सान्निध्यं सदकारणम्

ayasaścalatastadvacchivo 'pyasyeti sūrayaḥ | na nivartayituṃ śakyaṃ sānnidhyaṃ sadakāraṇam

Orang bijaksana menyatakan: “Sebagaimana besi bergerak, tertarik kepada magnet, demikian juga insan ini bergerak menuju Śiva.” Kedekatan suci dengan Śiva—lahir daripada sebab yang benar (niat rohani dan pahala)—tidak dapat dipalingkan atau dihalang.

अयसःof iron
अयसः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
चलतःof (it) moving
चलतः:
विशेषण (of ‘अयसः’)
TypeAdjective
Rootचल् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; present active participle used in genitive singular
तद्वत्likewise, similarly
तद्वत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतद् + वत् (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formअव्यय; उपमानार्थक-निपात (indeclinable of comparison: ‘like that’)
शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
अपिalso, even
अपि:
सम्बन्ध/निपातार्थ (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: ‘also/even’)
अस्यof this (world/thing)
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
इतिthus
इति:
वाक्यसूचक (Quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्ति-निपात (quotative particle)
सूरयःthe sages, the wise
सूरयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
निवर्तयितुम्to stop, to turn back
निवर्तयितुम्:
प्रयोजन (Purpose/Infinitive complement)
TypeVerb
Rootनि-√वृत् (धातु) + णिच् + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive), हेतुमत्/प्रयोजनार्थ; ‘to cause to turn back/stop’
शक्यम्possible
शक्यम्:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√शक् (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (potential/gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘possible’
सान्निध्यम्presence, proximity
सान्निध्यम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
सत्-कारणम्having a real/true cause; with a valid cause
सत्-कारणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; qualifying ‘सान्निध्यम्’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that when the soul gains genuine Śiva-sannidhya (nearness to the Lord) through right cause—devotion, purity, and accumulated merit—it becomes naturally drawn to Śiva, and this divine movement cannot be obstructed.

Linga and Saguna worship cultivate tangible “sannidhya”—a lived sense of Śiva’s presence. As devotion matures, the aspirant is pulled toward Śiva steadily and spontaneously, like iron drawn to a magnet.

Sustained japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with daily Śiva-pūjā—supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa—strengthens the ‘true cause’ (sat-kāraṇa) that ripens into unwavering closeness to Śiva.