अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace
अण्डान्ता हि महाभूमिश्शतरुद्राद्यधिष्ठिता । मायान्तमन्तरिक्षं तु ह्यमरेशादिभिः क्रमात्
aṇḍāntā hi mahābhūmiśśatarudrādyadhiṣṭhitā | māyāntamantarikṣaṃ tu hyamareśādibhiḥ kramāt
Di dalam telur kosmik (aṇḍa), bumi agung benar-benar diperintah oleh Śatarudra serta para Rudra yang lain. Dan ruang antara, hingga ke lingkungan Māyā, menurut tertibnya ditadbir oleh Indra dan para penguasa dewa yang lain.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Type: rudram
Cosmic Event: brahmanda-cosmography (ordering of lokas within the cosmic egg)
It maps cosmic administration: within the created universe, devas and Rudras govern regions, yet all such governance remains within Māyā—implying that liberation requires refuge in Shiva (Pati) who transcends Māyā and its limitations.
By showing that even Indra’s domain is bounded by Māyā, the verse points the devotee beyond limited deva-worship toward Saguna Shiva (Linga as the accessible form of Pati) as the supreme presiding reality who grants grace leading beyond Māyā.
Meditate on Shiva as the Lord beyond Māyā while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and support it with Shaiva markers like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha to cultivate detachment from worldly spheres and devotion to Pati.