Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 61

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

ऋषिभिर्यत्र विद्वद्भिः शब्दार्थन्यायकोविदैः । शक्तिप्रज्ञाक्रियायोगैर्विधिरासीदनुष्ठितः

ṛṣibhiryatra vidvadbhiḥ śabdārthanyāyakovidaiḥ | śaktiprajñākriyāyogairvidhirāsīdanuṣṭhitaḥ

Di sana, oleh para resi yang berilmu—mahir memahami kata dan makna dengan tepat serta arif dalam hujah—segala upacara yang ditetapkan telah dilaksanakan dengan sempurna, disokong oleh daya rohani, kebijaksanaan yang tajam, dan amalan suci yang berdisiplin.

ṛṣibhiḥby sages
ṛṣibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक-अव्यय)
vidvadbhiḥby learned ones
vidvadbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन)
śabda-artha-nyāya-kovidaiḥby those skilled in word, meaning, and logic
śabda-artha-nyāya-kovidaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + nyāya (प्रातिपदिक) + kovida (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन); multi-member tatpuruṣa: 'skilled in word, meaning, and logic'
śakti-prajñā-kriyā-yogaiḥby unions of power, wisdom, and action
śakti-prajñā-kriyā-yogaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक) + prajñā (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन); dvandva/collective enumeration: 'with combinations of power, insight, and action'
vidhiḥthe rite; the prescribed procedure
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st: प्रथमा), Singular (एकवचन)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
anuṣṭhitaḥperformed; duly carried out
anuṣṭhitaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa/Predicate (विधेय-विशेषण)
TypeVerb
Rootanu-√sthā (धातु) → anuṣṭhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st: प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with vidhiḥ

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Emphasis is on vidhi (right performance) grounded in śakti–prajñā–kriyā-yoga; it functions as a general dharma/adhikāra statement rather than a jyotirliṅga legend.

Role: teaching

Offering: dhupa

R
Rishis

FAQs

It teaches that sacred observance becomes fruitful when grounded in right understanding (śabdārtha), sound discernment (nyāya), inner potency (śakti), and disciplined practice (kriyā-yoga)—a Shaiva ideal where knowledge and ritual mature into liberation-oriented worship.

While the verse does not name the Liṅga directly, it sets the standard for Saguna Shiva worship: rites are not mere externals but must be performed with correct meaning, reasoning, and yogic integration—making pūjā a conscious, inwardly empowered offering to Śiva.

It implies disciplined kriyā-yoga alongside ritual—performing prescribed worship with focused mind and understanding; in Shaiva practice this aligns with mantra-japa (such as the Panchakshara) and attentive observance of vidhi rather than mechanical performance.