Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

प्रसादादेव सा भक्तिः प्रसादो भक्तिसंभवः । यथा चांकुरतो बीजं बीजतो वा यथांकुरः

prasādādeva sā bhaktiḥ prasādo bhaktisaṃbhavaḥ | yathā cāṃkurato bījaṃ bījato vā yathāṃkuraḥ

Bhakti itu lahir hanya daripada rahmat (Tuhan), dan rahmat pula terbit daripada bhakti—seperti benih datang daripada tunas, dan tunas pula datang daripada benih.

प्रसादात्from grace/favor
प्रसादात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (Sambandha/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (particle); अवधारणार्थकः (emphatic/only)
साthat (she/that one)
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रसादःgrace/favor
प्रसादः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
भक्तिसंभवःborn of devotion
भक्तिसंभवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootभक्ति + सम्भव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (भक्तेः सम्भवः = arising from devotion); विशेषणम् प्रसादस्य
यथाjust as
यथा:
सम्बन्ध (Sambandha/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमानार्थक-अव्ययम् (comparative: 'just as')
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
अङ्कुरतःfrom the sprout
अङ्कुरतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootअङ्कुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्
बीजम्seed
बीजम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्
बीजतःfrom the seed
बीजतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Ablative; adverbial usage)
वाor
वा:
सम्बन्ध (Sambandha/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपातः (disjunctive particle: 'or')
यथाjust as
यथा:
सम्बन्ध (Sambandha/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमानार्थक-अव्ययम्
अङ्कुरःsprout
अङ्कुरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअङ्कुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches the Shaiva insight that Shiva’s anugraha (grace) and the devotee’s bhakti support each other in a living cycle—grace awakens devotion, and devotion ripens into greater grace—culminating in liberation.

Linga-worship is a concrete (saguna) discipline that kindles bhakti through pūjā, mantra, and reverence; as bhakti deepens, Shiva’s prasāda becomes more palpable, drawing the worshipper from outer ritual toward inner realization.

Steady bhakti-sādhana—especially japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with daily Linga-pūjā and a prayer for Shiva’s prasāda—since consistent devotion is presented as the condition that invites and amplifies grace.