Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 23

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

अस्य भूतानि वश्यानि अयं सर्वनियोजकः । अयं तु परया भक्त्या दृश्यते नान्यथा क्वचित्

asya bhūtāni vaśyāni ayaṃ sarvaniyojakaḥ | ayaṃ tu parayā bhaktyā dṛśyate nānyathā kvacit

Segala makhluk berada di bawah kekuasaan-Nya; Dialah yang melantik dan mengatur semuanya. Namun Dia hanya dapat disaksikan melalui bhakti yang tertinggi; selain itu, tidak pernah pada bila-bila masa.

अस्यof him/this (his)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
भूतानिbeings/elements
भूतानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (plural)
वश्यानिsubmissive/controllable
वश्यानि:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootvaśya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective) of भूतानि
अयम्this one/he
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
सर्व-नियोजकःthe controller/assigner of all
सर्व-नियोजकः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + niyojaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारणार्थः (determinative: 'of all' → 'one who appoints/controls all')
अयम्this one/he
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
परयाsupreme
परया:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; विशेषण of भक्त्या
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यथाotherwise/in another way
अन्यथा:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place/time: 'anywhere/ever')

Suta Goswami (narrating Shiva’s supremacy and the means of realization to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as Pati—the supreme ordainer of all beings (pashu)—and teaches that true realization of Him is not attained merely by intellect or external power, but by para-bhakti (supreme devotion) that removes bondage (pasha) and reveals His presence.

The Linga is the accessible, worshipful form through which devotion becomes concentrated and mature. This verse supports Saguna-upasana as a direct path: when worship ripens into para-bhakti, Shiva becomes ‘dṛśyate’—personally realized—rather than remaining only a concept.

Practice steady bhakti through daily Linga-puja with Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya), supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as aids to remembrance; the key instruction is intensity and purity of devotion rather than mere outer form.