Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

षडध्ववेदनम् (Ṣaḍadhva-vedanam) — The Sixfold Path: Sound, Meaning, and Tattva-Distribution

प्रकृतेः परिणामो ऽयं द्विधा शब्दार्थभावना । तामाहुः प्राकृतीं मूर्तिं शिवयोः परमात्मनोः

prakṛteḥ pariṇāmo 'yaṃ dvidhā śabdārthabhāvanā | tāmāhuḥ prākṛtīṃ mūrtiṃ śivayoḥ paramātmanoḥ

Penampakan ini ialah perubahan Prakṛti, difahami dalam dua cara—sebagai bunyi dan sebagai makna. Para bijaksana menyatakannya sebagai rupa semula jadi (prākṛtī) bagi dua Diri Tertinggi, Śiva dan Śakti.

prakṛteḥof Prakṛti (nature)
prakṛteḥ:
Sambandha (सम्बन्धः/Genitive)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana
pariṇāmaḥtransformation, modification
pariṇāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpariṇāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
ayamthis
ayam:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; demonstrative pronoun
dvidhāin two ways
dvidhā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of manner (प्रकारवाचक)
śabda-artha-bhāvanāthe conception of word and meaning
śabda-artha-bhāvanā:
Karta (कर्ता) / Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + bhāvanā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa compound
tāmthat (her/it)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; refers to bhāvanā/mūrtiṃ contextually
āhuḥthey say, they call
āhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (अह्, धातु)
FormLiṭ lakāra (लिट्/Perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada
prākṛtīmnatural, pertaining to Prakṛti
prākṛtīm:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootprākṛtī (प्रातिपदिक) < prakṛti (प्रकृति)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; adjective qualifying mūrtiṃ
mūrtimform, embodiment
mūrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; object of āhuḥ
śivayoḥof the two Śivas
śivayoḥ:
Sambandha (सम्बन्धः/Genitive)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī/Dvivacana-form (षष्ठी/द्विवचन) used as genitive dual; ‘of the two Śivas’ (Śiva and Śakti / two aspects)
paramātmanoḥof the two Supreme Selves
paramātmanoḥ:
Sambandha (सम्बन्धः/Genitive)
TypeNoun
Rootparamātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Dvivacana; genitive dual in apposition to śivayoḥ

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Satī

Role: creative

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It frames the manifest cosmos as Prakṛti’s evolution, grasped as both sound (mantra/word) and meaning (inner realization), while affirming that Shiva and Shakti remain the supreme source behind this natural manifestation.

Saguna worship approaches the Supreme through form and symbol; this verse supports that approach by describing a “prākṛtī mūrti”—a nature-based manifestation—through which devotees can engage Shiva-Shakti while progressing toward the transcendent (nirguṇa) truth.

Practice japa of a Shiva-mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with contemplation of its meaning (śabda-artha), letting sound lead the mind into insight and steadiness in Shiva-consciousness.