Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

गौरीप्रवेशः—शिवसाक्षात्कारः

Gaurī’s Entry and the Vision of Śiva

स्वेच्छयापि न कालीति नान्यवर्णवतीति च । त्वत्स्वभावाहृतं चित्तं सुभ्रु चिंतावहं मम

svecchayāpi na kālīti nānyavarṇavatīti ca | tvatsvabhāvāhṛtaṃ cittaṃ subhru ciṃtāvahaṃ mama

“Walaupun menurut kehendakku sendiri, aku tidak mampu memikirkanmu sebagai Kālī, dan bukan pula sebagai yang berkulit warna lain. Wahai yang berkening indah, fikiranku—ditarik oleh hakikatmu sendiri—telah menjadi kerinduan yang resah dalam diriku.”

स्वेच्छयाby (your) own will
स्वेच्छया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootस्व-इच्छा (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (स्वा च सा इच्छा), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कालीKālī (dark/black one)
काली:
Pratijna/Predicate (विधेय/नाम)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अन्यवर्णवतीhaving another complexion
अन्यवर्णवती:
Pratijna/Predicate (विधेय/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य-वर्ण-वत् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (अन्यः वर्णः यस्याः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-एकवचनार्थे (Genitive sense ‘of you’), अव्ययवत्-प्रयोग (indeclinable stem in compound)
स्वभावnature; disposition
स्वभाव:
Sambandha (सम्बन्ध/compound member)
TypeNoun
Rootस्व-भाव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (स्वः च सः भावः), पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन-प्रातिपदिक-रूप (compound member)
आहृतम्drawn; attracted
आहृतम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeVerb
Rootआ-हृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
चित्तम्mind
चित्तम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सुभ्रुO fair-browed one
सुभ्रु:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootसु-भ्रू (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (सु + भ्रू), स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन (Vocative/Sambodhana)
चिन्तावहम्bringing anxiety
चिन्तावहम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचिन्ता-वह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (चिन्तां वहति इति), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati
K
Kali

FAQs

It shows how the mind (citta) is naturally seized by a beloved form and becomes restless; in Shaiva Siddhanta this restlessness is a sign of bondage (pāśa), which is purified when the same intensity is redirected into devotion and contemplation of Pati (Shiva).

The verse highlights attachment to form and qualities; Linga-worship steadies the mind by giving a sacred focus that leads from saguna contemplation (form-based devotion) toward inner stillness and recognition of Shiva as the transcendent ground beyond all colors and forms.

Use the restless mind as fuel for sādhanā: perform Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with breath-awareness, and stabilize attention through Linga-darśana/abhisheka; if appropriate, apply Tripuṇḍra (bhasma) and keep Rudrāksha while maintaining mantra-smaraṇa.