वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
देवाश्च लब्धावसरा देवदेवस्य मंत्रिणः । धारयन्तो ऽञ्जलीन्मूर्ध्नि तुष्टुवुर्विविधैः स्तवैः
devāśca labdhāvasarā devadevasya maṃtriṇaḥ | dhārayanto 'ñjalīnmūrdhni tuṣṭuvurvividhaiḥ stavaiḥ
Kemudian para dewa, setelah memperoleh saat yang tepat, bersama para menteri Dewa segala dewa, menatang anjali di atas kepala sebagai tanda hormat, lalu memuji-Nya dengan pelbagai jenis kidung pujian.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: General Purāṇic motif: devas regain composure and offer stuti once the Lord’s wrath is appeased; not tied to a specific Jyotirliṅga site here.
Significance: Models the liturgical sequence: after danger/obstacle, collective stuti invokes prasāda and restoration of cosmic order.
Type: stotra
Role: nurturing
Offering: pushpa
It presents bhakti as a direct spiritual posture: the devas approach Śiva with humility (añjali on the head) and stuti, indicating that grace arises when the soul turns from self-assertion to reverent surrender to Pati (the Lord).
The verse highlights Saguna-upāsanā through praise and visible gestures of reverence; in Linga worship, the same inner attitude is expressed by offering añjali, reciting stotras, and honoring Śiva as Devadeva, the supreme object of devotion.
Practice añjali-mudrā with bowed head before Śiva or the Linga, then recite a Śiva-stotra or the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with a steady, prayerful mind.