वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
संसर्गादस्य पापस्य दक्षस्याक्लिष्टकर्मणः । शासिताः समरे वीर त्वया वयमनिन्दिता
saṃsargādasya pāpasya dakṣasyākliṣṭakarmaṇaḥ | śāsitāḥ samare vīra tvayā vayamaninditā
Wahai pahlawan, kerana pergaulan kami dengan Dakṣa yang berdosa—meskipun dia giat tanpa letih—maka kami yang tidak bersalah pun telah engkau didisiplinkan dan dihukum dalam medan perang.
Attendants/supporters of Daksha (addressing Lord Shiva as the victorious hero in the aftermath of the conflict)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Vīrabhadra
Sthala Purana: Battle aftermath of Dakṣa-yajña episode; not a Jyotirliṅga localization but a moral-theological exemplum: association (saṃsarga) with adharma binds and brings chastisement.
Significance: Teaches saṅga-doṣa (fault of association) and the need to turn from pāśa (bondage) toward Śiva’s grace.
It highlights saṃsarga (association) as a powerful cause of bondage: even the “blameless” can suffer consequences when aligned with pāpa and hostility toward Shiva (Pati). In Shaiva Siddhanta terms, wrong alignment strengthens pāśa (bondage), while Shiva’s chastisement becomes a corrective force that restores dharma.
The verse implicitly affirms Saguna Shiva as the active Lord who protects dharma and disciplines adharma. Linga-worship centers on surrender to Shiva as Pati; this confession-like tone mirrors the devotee’s recognition that turning away from Shiva and joining anti-Shiva pride (like Daksha’s) leads to suffering.
Avoidance of bad company (asat-saṅga) and intentional satsanga with Shiva-bhaktas is the practical takeaway; daily japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with Tripuṇḍra (bhasma) and a Rudrākṣa mala supports purification of saṃskāras that arise from harmful association.