दक्षस्य रुद्रनिन्दा-निमित्तकथनम् / The Cause of Dakṣa’s Censure of Rudra
अथ संनिहितं दिव्यं विमानं विश्वतोमुखम् । लक्षणाढ्यं सुखारोहमतिमात्रमनोहरम्
atha saṃnihitaṃ divyaṃ vimānaṃ viśvatomukham | lakṣaṇāḍhyaṃ sukhārohamatimātramanoharam
Kemudian, di sisi yang dekat, tampaklah sebuah vimāna ilahi—menghadap ke segala arah—penuh tanda-tanda bertuah, mudah dinaiki, dan amat mempesonakan hati.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: A divine vimāna manifests nearby—an emblem of divine sanction and the unfolding of destiny; it functions as providential conveyance for the next act in the Dakṣa-yajña narrative.
Significance: Symbolizes that when events ripen, the Lord’s ordinance provides the ‘vehicle’ for dharma to proceed; devotees read it as assurance of Śiva’s governance even amid conflict.
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The sudden appearance of a “divine vimāna” signifies anugraha (grace): when the seeker is aligned with dharma and devotion, higher support manifests, enabling a swift inner “ascent” toward Shiva—Pati, the liberator of bound souls (paśu) from bondage (pāśa).
Though the verse describes a celestial vehicle, its ‘auspicious marks’ and all-direction presence echo Saguna Shiva’s accessible, protective grace—like the Linga, which becomes a concrete support for devotion, drawing the mind upward from worldly fascination to Shiva-centered contemplation.
Use the imagery as a dhyāna: after applying Tripuṇḍra (bhasma) and/or wearing rudrākṣa, repeat the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and visualize an easy inner ascent—letting the mind rest in Shiva’s auspicious presence in all directions.