Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

अर्धनारीश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Ardhanārīśvara and the Impulse for Procreative Creation

जयावलोकनायत्तजगत्कारणबृंहण । जयोपेक्षाकटाक्षोत्थहुतभुग्भुक्तभौतिक

jayāvalokanāyattajagatkāraṇabṛṃhaṇa | jayopekṣākaṭākṣotthahutabhugbhuktabhautika

Wahai Tuhan, dengan pandangan-Mu yang menang, alam semesta ditegakkan dan prinsip sebab-musabab dikembangkan. Daripada lirikan sisi—sama ada kemenangan atau seakan-akan ketidakpedulian—terbitlah api yang melahap; dan seluruh dunia kenikmatan kebendaan menjadi “dimakan”, yakni dikecilkan serta ditundukkan oleh kuasa ilahi itu.

जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय, सम्बोधनार्थक-निपात
अवलोकन-आयत्त-जगत्-कारण-बृंहणO nourisher who is the cause of the world dependent on (your) glance
अवलोकन-आयत्त-जगत्-कारण-बृंहण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअवलोकन (प्रातिपदिक) + आयत्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + जगत् (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक) + बृंहण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (अवलोकनेन आयत्तं जगत् यस्य/यत्र; जगतः कारणं; बृंहणः = वर्धकः/पोषकः)
जयhail!
जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय, सम्बोधनार्थक-निपात
उपेक्षा-कटाक्ष-उत्थ-हुतभुक्-भुक्त-भौतिकO one whose material (world) is consumed by the fire arisen from a neglectful glance
उपेक्षा-कटाक्ष-उत्थ-हुतभुक्-भुक्त-भौतिक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootउपेक्षा (प्रातिपदिक) + कटाक्ष (प्रातिपदिक) + उत्थ (कृदन्त/प्रातिपदिक) + हुतभुज् (प्रातिपदिक) + भुक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + भौतिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः—(उपेक्षाकटाक्षात् उत्थः) + (हुतभुजा भुक्तः) + (भौतिकः = भूतसम्बन्धी/भौतिकः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: जयावलोकनायत्तजगत्कारणबृंहण । जयोपेक्षाकटाक्षोत्थहुतभुग्भुक्तभौतिक

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Cosmic Event: Pralaya-imagery: dissolution through the ‘eater of oblations’ (fire) arising from divine glance/withdrawal.

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It presents Shiva (Pati) as the supreme causal Lord whose mere glance governs creation and dissolution; liberation arises when the soul recognizes that worldly power and pleasure are ultimately mastered by Shiva’s grace, not by the ego.

The verse praises Shiva’s active sovereignty (Saguna aspect) through imagery of glance and cosmic functions; Linga-worship is the ritual focus through which devotees approach that same Lord who sustains, expands, and dissolves the cosmos.

Cultivate detachment and surrender while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and meditate on Shiva as the inner governor whose glance burns bonds (pāśa) like fire consumes offerings.