Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 1

अर्धनारीश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Ardhanārīśvara and the Impulse for Procreative Creation

वायुरुवाच । यदा पुनः प्रजाः सृष्टा न व्यवर्धन्त वेधसः । तदा मैथुनजां सृष्टिं ब्रह्मा कर्तुममन्यत

vāyuruvāca | yadā punaḥ prajāḥ sṛṣṭā na vyavardhanta vedhasaḥ | tadā maithunajāṃ sṛṣṭiṃ brahmā kartumamanyata

Vāyu berkata: Apabila makhluk yang dicipta oleh Sang Pengatur (Vedhas, yakni Brahmā) masih belum berkembang biak, maka Brahmā pun bertekad untuk melakukan penciptaan yang lahir daripada persetubuhan (maithuna), agar keturunan bertambah menurut tertib kosmik.

वायुःVāyu
वायुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb/conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
प्रजाःcreatures, subjects
प्रजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सृष्टाःcreated
सृष्टाः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; प्रजाः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
व्यवर्धन्तgrew, increased
व्यवर्धन्त:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; उपसर्ग: वि+अव
वेधसःof the Creator (Brahmā)
वेधसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवेधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
मैथुनजाम्born of sexual union
मैथुनजाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootमैथुन-जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सृष्टिम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्; समास: मैथुनात् जा इति (तत्पुरुष)
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कर्तुम्to do, to make
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), कर्तुम्; क्रियार्थक-अव्ययवत्
अमन्यतthought, considered
अमन्यत:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Vāyu

Tattva Level: pasha

Role: creative

V
Vāyu
B
Brahmā

FAQs

It frames worldly multiplication as a deliberate stage in cosmic order: beings expand through procreation, yet Shaiva Siddhanta reads this as the field where the bound soul (paśu) experiences limitation (pāśa) and eventually turns toward the Lord (Pati), Shiva, for liberation.

By highlighting the insufficiency of mere worldly increase, the narrative implicitly points beyond creation to its ground—Shiva as Pati. Linga-worship centers the devotee on the transcendent source who supports creation while remaining beyond it.

The practical takeaway is vairāgya (detachment) alongside regular Shiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and disciplined worship, remembering that procreation and prosperity are secondary to God-realization.