Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

रुद्राविर्भावकारणम् — Causes and Pattern of Rudra’s Manifestation

Pratikalpa

परमैश्वर्यसंयुक्तः परमेश्वरभावितः । तच्छक्त्याधिष्ठितश्शश्वत्तच्चिह्नैरपि चिह्नितः

paramaiśvaryasaṃyuktaḥ parameśvarabhāvitaḥ | tacchaktyādhiṣṭhitaśśaśvattaccihnairapi cihnitaḥ

Dikurniai kedaulatan tertinggi dan diresapi hakikat Tuhan Yang Maha Tertinggi, Dia sentiasa ditegakkan oleh Kuasa-Nya (Śakti) dan juga ditandai dengan tanda-tanda khas milik Tuhan itu sendiri.

परम-ऐश्वर्य-संयुक्तःendowed with supreme lordship
परम-ऐश्वर्य-संयुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ऐश्वर्य (प्रातिपदिक) + संयुक्त (युज्-धातु, क्त; कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (परमस्य ऐश्वर्यस्य संयुक्तः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परम-ईश्वर-भावितःmanifested as the Supreme Lord
परम-ईश्वर-भावितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + भावित (भू-धातु, णिच्, क्त; कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘made/manifested as the Supreme Lord’
तत्-शक्त्याby that power
तत्-शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘by that power’
अधिष्ठितःpresiding/established
अधिष्ठितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअधि-√स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘presided over/established’
शश्वत्always
शश्वत्:
Adhikarana (अधिकरण-कालय)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb) ‘always’
तत्-चिह्नैःwith those signs
तत्-चिह्नैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चिह्न (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; ‘with those marks/signs’
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘also/even’
चिह्नितःmarked
चिह्नितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootचिह्न्/चिह्नय् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘marked/characterized’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Cosmic Event: śakti-adhiṣṭhāna: the Lord’s power upholding the manifested form for cosmic administration

S
Shiva
S
Shakti
P
Parameshvara

FAQs

It teaches that true spiritual authority and realization arise from being permeated by Parameśvara and upheld by His Śakti—liberation is not mere self-effort but grace-supported transformation of the soul toward Shiva-nature.

Being “marked with the Lord’s signs” points to identifiable Shaiva orientation—devotion to Saguna Shiva through Linga-worship and Shaiva emblems that express inner alignment with Parameśvara sustained by Śakti.

Adopt Shaiva discipline that reflects Shiva’s “marks”: steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), meditation on Shiva with Śakti, and outward Shaiva identifiers such as bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa when prescribed by one’s tradition.