Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 39

रुद्रस्य परमात्मत्वे ब्रह्मपुत्रत्वादिसंशयप्रश्नः — Questions on Rudra’s Supremacy and His ‘Sonship’ to Brahmā

क्षीरार्णवामृतमिव शयानं योगनिद्रया । तमसा कालरुद्राख्यं रजसा कनकांडजम्

kṣīrārṇavāmṛtamiva śayānaṃ yoganidrayā | tamasā kālarudrākhyaṃ rajasā kanakāṃḍajam

Baginda berbaring dalam tidur yoga, bagaikan amerta yang tenang di Samudra Susu. Melalui tamas Baginda dikenal sebagai Kālarudra, dan melalui rajas sebagai yang lahir dari Telur Emas, Hiraṇyagarbha.

क्षीरार्णवामृतम्nectar of the ocean of milk
क्षीरार्णवामृतम्:
उपमान (Upamāna/उपमान)
TypeNoun
Rootक्षीर + अर्णव + अमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): क्षीरस्य अर्णवः → क्षीरार्णवः, तस्य अमृतम्
इवlike/as
इव:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (particle of comparison)
शयानम्reclining
शयानम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशी (धातु) + शयान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘lying/reclining’
योगनिद्रयाby yogic sleep
योगनिद्रया:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootयोग + निद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: योगस्य निद्रा
तमसाby tamas (darkness)
तमसा:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कालरुद्राख्यम्called Kālarudra
कालरुद्राख्यम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल + रुद्र + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः: ‘कालरुद्र’ इति आख्या यस्य/यत् (named Kālarudra)
रजसाby rajas (passion)
रजसा:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कनक-अण्डजम्golden-egg-born
कनक-अण्डजम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकनक + अण्डज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: कनकात् अण्डजातम्/कनक-अण्डजः (golden-born / born from a golden egg)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kālāntaka

Role: teaching

Cosmic Event: Guṇa-traya functional differentiation (tamas/rajas) within cosmic administration

S
Shiva
K
Kalarudra
H
Hiranyagarbha

FAQs

It points to Shiva as the supreme Pati who remains inwardly established in yoga (yoga-nidrā) while appearing to govern cosmic functions through the guṇas—showing that the Lord is beyond guṇas yet can be spoken of through them for the sake of understanding.

The verse explains why Saguna forms and names arise: devotees approach Shiva through accessible manifestations (like Kālarudra, the Lord of Time), while the Liṅga signifies the deeper, guṇa-transcendent reality that underlies all such names and functions.

Meditate on Shiva as the witness beyond tamas and rajas—japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with inner stillness—contemplating that all cosmic activity arises while the Lord remains established in yoga.