Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)

तस्मात्ते च तथा स्वामी भविष्यति भवादृशः । दातारश्च वयं प्रोक्ताश्चौरा यूयं वनेचराः

tasmātte ca tathā svāmī bhaviṣyati bhavādṛśaḥ | dātāraśca vayaṃ proktāścaurā yūyaṃ vanecarāḥ

Oleh itu, atas kamu juga akan ada seorang tuan seperti kamu sendiri. Kami disebut sebagai para pemberi, sedangkan kamu, para penghuni rimba, dinyatakan sebagai pencuri.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottasmāt (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय, causal adverb (हेतुवाचक) formed from ablative of ‘तद्’
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction (समुच्चय)
तथाthus / so
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, manner adverb (प्रकारवाचक)
स्वामीmaster
स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भवादृशःone like you
भवादृशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhavat (प्रातिपदिक) + dṛś (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (भवदृशः = ‘one like you’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; qualifies ‘स्वामी’
दातारःgivers
दातारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdātṛ (प्रातिपदिक; from √dā)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction (समुच्चय)
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रोक्ताःare called
प्रोक्ताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; predicate: ‘are said/called’
चौराःthieves
चौराः:
Pradhāna (विधेय)
TypeNoun
Rootcaura (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; predicate of ‘यूयम्’
यूयम्you (pl.)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), बहुवचन
वनेचराःforest-dwellers
वनेचराः:
Pradhāna (विधेय)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक) + cara (प्रातिपदिक; from √car)
Formतत्पुरुष-समास (वने चराः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Suta Goswami (narrating the episode to the sages of Naimisharanya; the quoted line is spoken by a character within the narrative, preserved through Suta’s narration)

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It underscores dharma as a cosmic order upheld under Shiva’s sovereignty: those who live by giving and righteousness are distinguished from those who live by taking unlawfully, and karmic governance ensures accountability (a “master” over the lawless).

Saguna Shiva as the Lord (Svāmī) represents moral governance and protection of dharma; linga-worship is not merely ritual but aligns the devotee’s conduct with Shiva’s order—truthfulness, non-stealing, and rightful livelihood.

Practice self-restraint and purification alongside Shiva-upasana—daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with vibhuti (tripundra) as a reminder to renounce theft, greed, and harmful taking.