Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 52

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

रुद्ररूपेण प्रलयं करिष्ये कार्यमुत्तमम् । चतुर्वर्णमयं लोकं तत्सर्वैराश्रमै ध्रुवम्

rudrarūpeṇa pralayaṃ kariṣye kāryamuttamam | caturvarṇamayaṃ lokaṃ tatsarvairāśramai dhruvam

“Dengan mengambil rupa Rudra, Aku akan mendatangkan pralaya—peleburan, yakni karya ilahi yang paling utama. Dan Aku akan menegakkan dunia yang tersusun daripada empat varṇa, beserta segala āśrama, sebagai ketetapan yang kekal.”

रुद्र-रूपेणby the form of Rudra
रुद्र-रूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य रूपम्)
प्रलयम्dissolution
प्रलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
करिष्येI shall do / I shall bring about
करिष्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कार्यम्task, act
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातोः कृत्य-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कार्यम्)
चतुर्-वर्ण-मयम्consisting of the four varṇas
चतुर्-वर्ण-मयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः (चतुर्वर्णः) कर्मधारयः + (चतुर्वर्णमयः) तत्पुरुषः; विशेषणम् (लोकम्)
लोकम्world
लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; निर्देश/प्रदर्शक (deictic)
सर्वैःby/with all
सर्वैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (आश्रमैः)
आश्रमैःwith the āśramas (stages of life)
आश्रमैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
ध्रुवम्firmly, certainly / fixed
ध्रुवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative) / अथवा विशेषणम् (लोकम्)

Lord Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: pralaya (dissolution) and dharma-vyavasthā (ordering of varṇa-āśrama)

S
Shiva
R
Rudra
B
Brahma

FAQs

It presents Rudra as the divine power of dissolution that restores cosmic balance, and it frames social-spiritual order (varṇa–āśrama dharma) as an ordained structure meant to support right living and gradual purification toward liberation under Shiva’s supreme governance.

Rudra here is Saguna Shiva—the manifest Lord who performs cosmic functions like pralaya. Linga worship honors Shiva as both Nirguna (transcendent) and Saguna (active as Rudra), reminding devotees that dissolution is also grace that removes impurity and resets dharma.

A practical takeaway is disciplined dharma aligned to one’s āśrama along with Shiva-upāsanā—daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and reverent remembrance of Rudra as the purifier who dissolves inner bondage (pāśa).