Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

तासां प्रसूतिभिर्व्याप्तं त्रैलोक्यं सचराचरम् । स्थावरं जंगमं चैव शून्य नैव तु किंचन

tāsāṃ prasūtibhirvyāptaṃ trailokyaṃ sacarācaram | sthāvaraṃ jaṃgamaṃ caiva śūnya naiva tu kiṃcana

Dengan zuriat yang lahir daripada mereka, tiga alam—beserta segala yang bergerak dan yang tidak bergerak—menjadi meliputi seluruhnya. Sesungguhnya, sama ada yang pegun atau yang bergerak, tiadalah tinggal sesuatu pun yang kosong.

तासाम्of those (fem.)
तासाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठीविभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
प्रसूतिभिःby the progenies/offspring
प्रसूतिभिः:
करण (करणकारक/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रसूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), बहुवचनम्
व्याप्तम्pervaded, filled
व्याप्तम्:
विधेय (Predicate; passive participle agreeing with कर्म)
TypeVerb
Rootव्याप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषणम्
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
कर्म (कर्मकारक/Object)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
with
:
विशेषण-सम्बन्ध (associative qualifier)
TypeIndeclinable
Rootस (उपसर्गसदृश-पूर्वपद)
Formअव्यय-पूर्वपदम्; ‘सह/with’ अर्थे, समास-पूर्वाङ्गम्
चर-अचरम्the moving and the unmoving
चर-अचरम्:
कर्म (Object; apposition to त्रैलोक्यम्)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Acc), एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (चरं च अचरं च)
स्थावरम्the stationary (beings)
स्थावरम्:
कर्म (Object; enumerative)
TypeNoun
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Acc), एकवचनम्; ‘स्थावर’ = अचर
जङ्गमम्the moving (beings)
जङ्गमम्:
कर्म (Object; enumerative)
TypeNoun
Rootजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Acc), एकवचनम्; ‘जङ्गम’ = चर
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
एवindeed, just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
शून्यम्empty, void
शून्यम्:
विधेय (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचनम्; विधेय-विशेषणम्
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
एवat all/indeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
तुbut, however
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्ययम् (but/indeed)
किञ्चनanything (at all)
किञ्चन:
कर्म/विधेय (Object or predicate ‘anything’)
TypeNoun
Rootकिञ्चन (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचनम्; अनिश्चितार्थक-सर्वनाम

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā creation account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Role: creative

FAQs

It emphasizes the completeness of manifestation: through generative power, the three worlds become fully populated, showing that creation under Shiva’s lordship (Pati) is ordered and purposeful rather than random emptiness.

A fully pervaded cosmos points to Shiva as the inner ruler and support of all forms; worship of the Liṅga honors that all-pervading presence in a tangible emblem, guiding the devotee from saguna contemplation toward the transcendent.

Meditate on Shiva as the indwelling Lord in all moving and unmoving beings while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating reverence for all life as Shiva’s field of manifestation.