Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

यो द्रक्ष्यति सकामो मां पुरुषस्तस्य पौरुषम् । नाशं गमिष्यति तदा स च क्लीबो भविष्यति

yo drakṣyati sakāmo māṃ puruṣastasya pauruṣam | nāśaṃ gamiṣyati tadā sa ca klībo bhaviṣyati

Mana-mana lelaki yang memandangku dengan nafsu—keperkasaan lelakinya akan musnah ketika itu, dan dia akan menjadi tidak berdaya (mati pucuk).

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; यत्-सम्बन्ध (relative pronoun)
द्रक्ष्यतिwill see
द्रक्ष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सकामःdesirous / lustful
सकामः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (acc. sg. pronoun)
पुरुषःman
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन (gen. sg.)
पौरुषम्manliness / virility
पौरुषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (neut. acc. sg.)
नाशम्destruction
नाशम्:
Gati-Karma (गति-कर्म/Goal)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गमिष्यतिwill go to / will reach
गमिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
क्लीबःimpotent man / eunuch
क्लीबः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्लीब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Satī (as narrated within Suta Goswami’s discourse in the Rudra Saṃhitā)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Sati

FAQs

It warns that approaching the Divine Feminine with kāma (lust) is a misuse of perception; such a fall in inner discipline destroys one’s tejas and dharmic strength, blocking higher devotion and liberation.

Shaiva worship requires śuddha-bhāva (purified intent): seeing the deity—whether Śiva as Liṅga or the manifest Devī—should be with reverence and bhakti, not objectifying desire, otherwise the mind turns away from grace (anugraha).

Practice indriya-nigraha (sense-restraint) and brahmacarya in thought; support it with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady dhyāna that trains the gaze and mind toward devotion rather than craving.