कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
संहिते तेन कोदंडे मारुताश्च सुगंधयः । ववुस्तत्र मुनिश्रेष्ठ सम्यगाह्लादकारिणः
saṃhite tena kodaṃḍe mārutāśca sugaṃdhayaḥ | vavustatra muniśreṣṭha samyagāhlādakāriṇaḥ
Wahai resi yang utama, di dalam busur yang tersusun rapi itu, angin sepoi-sepoi yang harum pun bertiup, membawa sukacita yang sempurna—tanda mujarab bagi tersingkapnya kehendak suci Śiva.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Offering: dhupa
The fragrant, joy-giving winds function as an auspicious omen (śubha-nimitta), indicating the presence of divine harmony and Śiva’s beneficent grace (anugraha) supporting the unfolding event.
Though the verse describes an external sign, Shaiva tradition reads such purity and fragrance as markers of Saguna Śiva’s nearness—like the sanctifying atmosphere felt in Linga worship through incense, mantra, and consecrated space.
Create a pure worship environment: light incense (gandha), perform japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and meditate on Śiva’s anugraha as the inner ‘fragrant breeze’ that calms the mind.