विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्
Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection
ब्रह्मोवाच एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्य महादेवो मुनीश्वर । बभूव सुप्रसन्नश्च न जघान स मां ततः
brahmovāca etacchrutvā vacastasya mahādevo munīśvara | babhūva suprasannaśca na jaghāna sa māṃ tataḥ
Brahmā bersabda: “Wahai tuan di antara para resi, setelah mendengar kata-kata itu, Mahādeva menjadi amat berkenan dan penuh rahmat. Sesudah itu Baginda tidak lagi memukulku.”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Role: liberating
Offering: pushpa
The verse highlights Śiva’s śānta (pacifying) power: when approached through truthful, humility-filled speech, the Lord’s grace prevails over wrath, teaching surrender and the softening of ego as a doorway to spiritual uplift.
It supports Saguna worship by portraying Mahādeva as a personal Lord who responds to devotion and right understanding; Linga-worship similarly trains the devotee to approach Śiva with reverence, restraint, and surrender so that grace (anugraha) replaces fear.
A practical takeaway is to perform japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a calm, non-reactive mind and humble prayer for forgiveness—cultivating inner śānti so one becomes fit to receive Śiva’s anugraha.