Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

तारकवाक्य-शक्रविष्णुवीरभद्रयुद्धवर्णनम् — Account of Tāraka’s declarations and the battle involving Śakra (Indra), Viṣṇu, and Vīrabhadra

तेनैव यत्नतः पूर्वमसुरौ मधुकैटभौ । शिरौहीनौ कृतौ धौर्त्याद्वेदमार्गो विवर्जितः

tenaiva yatnataḥ pūrvamasurau madhukaiṭabhau | śirauhīnau kṛtau dhaurtyādvedamārgo vivarjitaḥ

Oleh Dia juga, pada masa dahulu—dengan usaha yang teliti—dua asura Madhu dan Kaiṭabha dijadikan tanpa kepala. Namun, kerana perbuatan curang yang berdosa, jalan Veda telah diketepikan dan dilanggar.

tenaby that/thereby
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/indeed)
yatnataḥwith effort
yatnataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (adverb): 'with effort/earnestly'
pūrvamformerly
pūrvam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'formerly/earlier'
asurauthe two demons
asurau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
madhu-kaiṭabhauMadhu and Kaiṭabha
madhu-kaiṭabhau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + kaiṭabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समास (copulative): मधुश्च कैटभश्च
śiras-hīnauheadless
śiras-hīnau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiras (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तत्पुरुष: शिरसा हीनौ (deprived of heads)
kṛtauwere made
kṛtau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; 'made' (agreeing with asurau)
dhaurtyātdue to deceit
dhaurtyāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootdhaurti (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (as cause): 'due to deceit/rogue act'
veda-mārgaḥthe Vedic path
veda-mārgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: वेदस्य मार्गः
vivarjitaḥwas abandoned/avoided
vivarjitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + √vṛj/varj (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'abandoned/avoided' (agreeing with veda-mārgaḥ)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: mythic primordial conflict (Madhu-Kaiṭabha episode)

M
Madhu
K
Kaiṭabha
V
Veda

FAQs

It highlights that mere destruction of evil is not the full victory; when deceit and adharma prevail, the Vedic way of right conduct is forsaken—blocking the soul’s (paśu’s) purification needed for Shiva’s grace.

Linga-worship in the Shiva Purana is tied to dharma and inner purity; this verse warns that abandoning the Vedic path through deceit undermines the very foundation required for fruitful Saguna Shiva worship and divine protection.

The takeaway is to restore dharmic discipline: daily Shiva-japa (especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”) with truthful conduct; otherwise ritual becomes hollow and cannot remove pāśa (bondage).