कार्तिकेयलीलावर्णनम्
Narration of Kārttikeya’s Divine Play
शिवसुत उवाच । शिवेच्छया महाज्ञानिन्नकस्मात्त्वमिहागतः । संस्कारं कुरु मे तात यथावद्वेदसंमितम्
śivasuta uvāca | śivecchayā mahājñāninnakasmāttvamihāgataḥ | saṃskāraṃ kuru me tāta yathāvadvedasaṃmitam
Putera Śiva berkata: “Dengan kehendak Śiva, wahai yang berpengetahuan agung, engkau datang ke sini tanpa diduga. Maka, wahai ayahanda, laksanakanlah untukku upacara saṃskāra dengan sempurna, sebagaimana ditetapkan dan disahkan oleh Veda.”
Shiva’s son (Kumāra/Kārttikeya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; emphasizes Śiva’s will (śivecchā) guiding events and the request for Veda-sanctioned saṃskāra, aligning divine līlā with dharma.
Significance: Teaches that true consecration/qualification for higher rites arises by Śiva’s will and must be performed ‘yathāvat’ (properly), integrating bhakti with Vedic-ritual order.
Role: teaching
It teaches that true spiritual progress in Shaiva Dharma proceeds through Śiva’s grace (śivecchā) and through disciplined, Veda-sanctioned purification/initiatory rites (saṃskāra), aligning the seeker with dharma and readiness for higher knowledge.
By emphasizing “Śiva’s will” and “Veda-approved procedure,” the verse supports Saguna Śiva worship as regulated devotion—approaching Śiva through proper rites, purity, and authorized practice, which traditionally includes formal worship methods (vidhi) used in Liṅga-upāsanā.
The direct takeaway is to receive or perform saṃskāra according to scriptural injunction—purificatory discipline and formal rite under guidance—creating eligibility for mantra-japa and structured Śiva worship (such as regular, rule-based devotion and recitation).