Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 53

देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च

Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis

ऊचुस्ते च तदा तत्र ब्रह्मविष्णुसुरास्तथा । प्रणम्येशं शिवं देवं स्वप्रभुं गुणवर्जितम्

ūcuste ca tadā tatra brahmaviṣṇusurāstathā | praṇamyeśaṃ śivaṃ devaṃ svaprabhuṃ guṇavarjitam

Kemudian di situ juga, Brahmā, Viṣṇu dan para dewa berkata—setelah bersujud kepada Śiva, Tuhan Yang Mahaesa, Penguasa tertinggi mereka, yang melampaui segala guṇa.

ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (at that time)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
ब्रह्मविष्णुसुराःBrahmā, Viṣṇu, and the gods
ब्रह्मविष्णुसुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + विष्णु + सुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: ब्रह्मा च विष्णुश्च सुराश्च
तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/likewise)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्ग: प्र-; पूर्वकालिक क्रिया (having bowed)
ईशम्the Lord
ईशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ईशम् इति विशेष्यस्य अपि नाम
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्वप्रभुम्their own master
स्वप्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय: स्वः प्रभुः = their own lord
गुणवर्जितम्devoid of (the) guṇas
गुणवर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण + वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: गुणैः वर्जितः (free from qualities)

Suta Goswami (narrating the scene of Brahma, Vishnu, and the devas)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

It teaches that even the highest cosmic powers—Brahmā, Viṣṇu, and the devas—attain right orientation only by bowing to Śiva as Īśa (Pati), who transcends the guṇas; humility and surrender to the Supreme Lord is the doorway to grace and liberation.

Although Śiva is declared guṇavarjita (nirguṇa, beyond Prakṛti), devotees and even gods approach Him through reverent namaskāra and worship—often in Śiva Purāṇa expressed as Liṅga-upāsanā—where saguna worship becomes the accessible means to realize the nirguṇa Lord.

The immediate practice is praṇāma (prostration) with inner surrender; as a Shaiva takeaway, one may pair this with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating Śiva as guṇātīta (beyond the three guṇas).