देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
ब्रह्मोवाच । श्रूयतां मुनिशार्दूल कथयाम्यद्य तद्ध्रुवम् । चरितं जगदंबाया यज्जातं तदनंतरम्
brahmovāca | śrūyatāṃ muniśārdūla kathayāmyadya taddhruvam | caritaṃ jagadaṃbāyā yajjātaṃ tadanaṃtaram
Brahmā berkata: “Wahai harimau di kalangan para resi, dengarlah. Hari ini akan kuceritakan kepadamu yang pasti dan benar—riwayat suci Jagadambā, Ibu Alam Semesta, serta apa yang terjadi sejurus selepas itu.”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Jagadambā
Role: teaching
This verse sanctifies listening (śravaṇa) to divine history as a valid spiritual means: Brahmā presents the Mother’s deeds as “dhruvam” (certain truth), encouraging faith and attentive hearing—key devotional disciplines in Shaiva tradition.
By introducing Jagadambā’s carita, the text frames the Saguna (personal) divine play through Devi—inseparable from Shiva in Shaiva theology—thereby supporting concrete devotion that culminates in knowledge of Shiva’s supreme reality.
The immediate practice is śravaṇa and smaraṇa: listen to the Purāṇic narration with concentration, then contemplate its meaning; this can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” as a Shaiva Siddhānta-aligned support to devotion.