Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 70

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

दर्शितं भुवने नाथ स्वमेव बलमद्भुतम् । स्वतंत्रेण त्वया शंभो सर्वगर्वप्रहारिणा

darśitaṃ bhuvane nātha svameva balamadbhutam | svataṃtreṇa tvayā śaṃbho sarvagarvaprahāriṇā

Wahai Tuhan segala alam, Engkau telah menzahirkan kepada dunia-dunia kekuatan-Mu sendiri yang menakjubkan. Wahai Śambhu, dengan kebebasan dan kedaulatan mutlak-Mu—Engkaulah pematah segala keangkuhan—Engkau menjadikannya nyata.

दर्शितम्has been shown
दर्शितम्:
Kriyā (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(has been) shown’
भुवनेin the world
भुवने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
स्वम्your own
स्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (own)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic/only)
बलम्power/strength
बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
स्वतन्त्रेणby (your) independent (might)
स्वतन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootस्वतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; विशेषण (independent)
त्वयाby you
त्वया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सर्वगर्वप्रहारिणाby (you) who strike down all pride
सर्वगर्वप्रहारिणा:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootसर्व + गर्व + प्रहारिन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: सर्वस्य गर्वस्य प्रहारिन् (destroyer of all pride); पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण

Kartikeya (Skanda) or a devotee addressing Lord Shiva (inferred from Kumārakhaṇḍa dialogic praise of Śambhu)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It declares that Shiva’s power is self-born and freely expressed, and that his grace specifically breaks the devotee’s ego—making humility the doorway to liberation in a Shaiva Siddhanta sense (Pati dispelling the pasha of pride).

By praising Śambhu’s manifest, world-revealed power, the verse supports Saguna worship—approaching Shiva through perceivable signs such as the Linga—while remembering that the Lord remains svatantra (sovereign) beyond all limiting forms.

A practical takeaway is ego-purifying japa and surrender: repeat the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with the intention of offering pride into Shiva, supported by simple Linga-pūjā with vibhūti (tripuṇḍra) as a reminder of humility and impermanence.