Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 4

तारक-कुमार-युद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Tāraka and Kumāra

तारकस्य कुमारस्य संग्रामोऽतीव दुस्सहः । जातस्तदा महाघोरस्सर्वभूत भयंकरः

tārakasya kumārasya saṃgrāmo'tīva dussahaḥ | jātastadā mahāghorassarvabhūta bhayaṃkaraḥ

Pada ketika itu, pertempuran antara Tāraka dan pemuda ilahi Kumāra menjadi amat sukar ditanggung—sangat dahsyat dan menggerunkan, menimbulkan ketakutan kepada semua makhluk.

tārakasyaof Tāraka
tārakasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
kumārasyaof Kumāra (Skanda)
kumārasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
saṃgrāmaḥbattle
saṃgrāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
atīvaexceedingly
atīva:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रता-वाचक अव्यय (intensifying adverb)
dussahaḥhard to endure
dussahaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdus (उपसर्ग/निपात) + saha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective to ‘saṃgrāmaḥ’
jātaḥarose/became
jātaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; used predicatively ‘arose/occurred’
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
mahāghoraḥvery dreadful
mahāghoraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ghora (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective to ‘saṃgrāmaḥ’
sarvabhūtaof all beings
sarvabhūta:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वाणि भूतानि), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन (understood) used as first member in compound sense
bhayaṃkaraḥfear-causing
bhayaṃkaraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भयं करोति), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective to ‘saṃgrāmaḥ’

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Vīrabhadra

T
Taraka
K
Kumara
S
Skanda
K
Kartikeya

FAQs

It portrays the clash of dharma and adharma as so intense that all beings tremble, implying that when imbalance peaks, Shiva’s grace operates through his divine powers (here, Kumāra) to restore cosmic order.

Kumāra’s role is a Saguna expression of Shiva’s protective sovereignty: devotion to Shiva—often centered on the Liṅga—acknowledges that the formless Lord also acts through embodied divine forms to remove terror and uphold dharma.

In times of fear and inner conflict, steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) remembrance is the practical Shaiva takeaway—seeking Shiva’s protection and clarity amid turmoil.