Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

शृंगारभंगस्समये भविता नाधुना विधे । कालप्रयुक्तं कार्यं च सिद्धिं प्राप्नोति नान्यथा

śṛṃgārabhaṃgassamaye bhavitā nādhunā vidhe | kālaprayuktaṃ kāryaṃ ca siddhiṃ prāpnoti nānyathā

Wahai Pencipta (Brahmā), keretakan asmara akan terjadi pada waktunya, bukan sekarang. Suatu perbuatan yang dilaksanakan menurut Kehendak Waktu (Kāla) akan mencapai kejayaan; selain itu tidak mungkin.

शृङ्गारभङ्गःthe disruption of love/union
शृङ्गारभङ्गः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootशृङ्गार (प्रातिपदिक) + भङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शृङ्गारस्य भङ्गः)
समयेat the proper time
समये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भविताwill happen/come to be
भविता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formभवितृ-शब्दः (periphrastic future agent-noun); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘भविष्यति’ अर्थे
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अधुनाnow
अधुना:
Kāla (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (now/at present)
विधेO Ordainer (Brahmā)
विधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
कालप्रयुक्तम्impelled by time
कालप्रयुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक) + प्रयुक्त (√युज्/√युज्?; ‘प्र-√युज्’ क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कार्यं’ इत्यस्य विशेषण; तत्पुरुषः—कालेन प्रयुक्तम् (instrumental sense)
कार्यम्the task/act
कार्यम्:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सिद्धिम्success, accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (otherwise)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Cosmic Event: kāla-niyati (time as cosmic ordinance governing fruition of acts)

S
Shiva
B
Brahma
K
Kala (Time)

FAQs

The verse teaches that even intense emotions and major events unfold under Kāla (cosmic Time). In Shaiva Siddhānta terms, the Lord (Pati) governs the maturation of karma; when the time is ripe, results manifest—forcing outcomes prematurely leads to frustration and bondage.

It highlights Saguna Shiva as the compassionate governor of order who harmonizes events through Kāla. Linga-worship trains the devotee to surrender personal impatience and align one’s will with Shiva’s ordinance, trusting that Shiva ripens karma at the correct moment.

Practice steady japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with patience and niyama (regularity), and apply Tripuṇḍra bhasma as a reminder that all outcomes are time-bound; do not rush vows or remedies—keep disciplined devotion until fruition.