Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

ओंकार-परमेश-लिङ्गकथा — The Narrative of the Oṃkāra Parameśa Liṅga

Gokarṇa–Vindhya Episode

ॐ कारं चैव यल्लिंगमेकं तच्च द्विधा गतम् । प्रणवे चैव ओंकारनामासीत्स सदाशिवः

oṃ kāraṃ caiva yalliṃgamekaṃ tacca dvidhā gatam | praṇave caiva oṃkāranāmāsītsa sadāśivaḥ

Liṅga yang tunggal itu, yakni suku kata Oṁ, sesungguhnya menjadi dua rupa. Dalam Praṇava, yang bernama “Oṅkāra” tiada lain ialah Sadāśiva sendiri.

oṃkāramthe syllable/word ‘Oṃkāra’
oṃkāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
yatwhich
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सम्बन्धे ‘यत्…तत्’ (relative)
liṅgamliṅga, emblem
liṅgam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ekamone/single
ekam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) of ‘liṅgam’
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘यत्’ का प्रत्यनुयोगी (correlative)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
dvidhāin two ways/twofold
dvidhā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
gatamhas become/has gone (into)
gatam:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि/भूतकालिक-विशेषण (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘तत्’ के साथ विधेय (predicate)
praṇavein/with the Praṇava (Oṃ)
praṇave:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
oṃkāra-nāmānamed ‘Oṃkāra’
oṃkāra-nāmā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक) + nāman (नामन् प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नाम-तत्पुरुष: ‘oṃkāra’ इति नाम यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of ‘sa(da)śivaḥ’
āsītwas
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
saḥhe/that one
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेत-प्रयोग (demonstrative)
sadāśivaḥSadāśiva
sadāśivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Oṃkāreśvara

Sthala Purana: The liṅga identified with Praṇava (Oṁ) manifests as ‘Oṅkāra’; the narrative frames a self-manifest sign of Śiva whose very essence is the praṇava, later revered as Oṃkāreśvara.

Significance: Darśana of the praṇava-svarūpa liṅga is held to grant both spiritual clarity and liberation-oriented merit; worship aligns the devotee with Śiva as the source of mantra and meaning.

Mantra: ॐ (Praṇava)

Type: gayatri

Role: teaching

S
Shiva
S
Sadashiva
O
Om
P
Pranava
L
Linga

FAQs

It identifies the Praṇava (Oṁ) as the supreme Liṅga—Śiva’s most subtle ‘mark’—and declares that Sadāśiva is present as Oṅkāra itself, making Oṁ a direct support for contemplation of the Supreme.

The verse links the visible Liṅga worship to its inner source: Oṁ as the subtle Liṅga. Thus, external Liṅga-pūjā (saguṇa support) is grounded in the inner Praṇava (subtle, nearer to nirguṇa realization), both leading toward Sadāśiva.

Meditate on and chant Oṁ (Praṇava-japa) while mentally recognizing it as Sadāśiva’s Liṅga; this can be paired with standard Śaiva practice such as offering water to the Liṅga and concluding with japa of “Oṁ Namaḥ Śivāya.”